kahānajainashāstramāḷā ]
स च श्रावको । रात्रिभुक्तिविरतोऽभिधीयते । यो विभावर्यां रात्रौ । नाश्नाति न भुंक्ते । किं तदित्याह — अन्नमित्यादि — अन्नं भक्तमुद्गादि, पानं द्राक्षादिपानकं, खाद्यं मोदकादि, लेह्यं १रव्रादि । किंविशिष्टः ? अनुकम्पमानमनाः सकरुणहृदयः । केषु ? सत्त्वेषु प्राणिषु ।।१४२।। khāto nathī, parantu temane achitta karīne – agni vageremān pakavīne khāy chhe. 141.
have shrāvakanā rātribhuktivirati guṇanun varṇan karī kahe chhe —
anvayārtha : — [सत्त्वेषु ] prāṇīo pratye [अनुकम्पमानमनाः ] dayāḷu chittavāḷā thaīne [यः ] je [विभावर्याम् ] rātre [अन्नम् ] anna, [पानम् ] pey, [खाद्यम् ] khādya, [लेह्यम् ] lehya padārtho [न अश्नाति ] khāto nathī; [सः ] te [रात्रिभुक्तिविरतः ] rātribhuktityāg pratimādhārī shrāvak chhe.
ṭīkā : — ‘स च रात्रिभुक्तिविरतः’ te shrāvak rātribhojanano tyāgī kahevāy chhe, ‘यः’ je ‘विभावर्याम्’ rātre ‘न अश्नाति’ khāto nathī. shun (khāto nathī)? te kahe chhe — ‘अन्नमित्यादि’ अन्नं – anna arthāt dāḷabhāt vagere, पानं – drākṣhādi (arthāt dūdh, jaḷ ādi) pīṇun – pīvā yogya padārtha, खाद्यं – lāḍu ādi (arthāt peṇḍā, baraphī ādi khādya vastu), ‘लेह्यं’ – pravāhī padārtha – rābaḍī vagere. kevo thaīne? ‘अनुकम्पमानमनाः’ karuṇ hr̥udayavāḷo thaīne. konī pratye? ‘सत्त्वेषु’ prāṇīo pratye.
bhāvārtha : — je shrāvak dayārdrachittavāḷo thaīne rātre anna – dāḷabhāt vagere, pān – dūdh, jaḷ ādi pey padārtho, khādya – lāḍu, peṇḍā, baraphī ādi ane lehya – rābaḍī, chaṭaṇī, āmraras vagere — e chār prakāranā āhārano tyāg kare chhe. (khāto nathī) — te १ द्रवद्रव्यं आम्रादि इति ख ।