kahānajainashāstramāḷā ]
‘वात्सल्यं’ सधर्मिणि स्नेहः । ‘अभिलप्यते’ प्रतिपाद्यते । कासौ ? ‘प्रतिपत्तिः’ पूजाप्रशंसादिरूपा । कथं ? ‘यथायोग्यं’ योग्यानतिक्रमेण अञ्जलिकरणाभिमुखगमन प्रशंसावचनोपकरणसम्प्रदानादिलक्षणा । कान् प्रति ? ‘स्वयूथ्यान्’ जैनान् प्रति । कथंभूता ? sthitikaraṇayukta samyagdraṣhṭi jāṇavo.’’1
‘‘te sthitikaraṇ, sva ane paranā bhedathī be prakāranun chhe. temān je potānī bhūlane potānī meḷe pariṇāmonī shuddhatā dvārā sudhāre chhe, tene nishchayathī svasthitikaraṇ kahe chhe. tathā potānāthī bhinna vyaktine samyagdarshan vā samyakchāritrathī patit thatī joīne tene dharmopadesh dvārā shaṅkā - samādhān pūrvak pharīthī samyagdarshan vā samyakchāritramān sthir karavānā bhāvane vyavahārathī parasthitikaraṇ kahe chhe.’’2 16.
have samyagdarshananā vātsalya guṇanun svarūp pragaṭ karī kahe chhe —
anvayārtha : — [स्वयूथ्यान् प्रति ] potānā sahadharmīo pratye [सद्भावसनाथा ] sadbhāv (saraḷatā) sahit. [अपेतकैतवा ] māyā rahit [यथायोग्यम् ] yathāyogya [प्रति- पत्तिः ] ādar - satkārādi karavo te [वात्सल्यम् ] vātsalya aṅg [अभिलप्यते ] kahevāy chhe.
ṭīkā : — ‘वात्सल्यं’ sahadharmī pratye sneh ‘अभिलप्यते’ kahevāy chhe. vātsalya eṭale shun? ‘प्रतिपत्तिः’ pūjā prashansādirūp satkār. kevī rīte? ‘यथायोग्यम्’ je yogya chhe tenun ullaṅghan karyā sivāy arthāt banne hāth joḍavā, sāme javun, prashansānān vachan kahevān, upakaraṇ (sādhano)nun dān āpavun - vagere rūp yathāyogya (satkār karavo), konā prati? ‘स्वयूथ्यान्’ jaino prati. kevo (satkār)? ‘सद्भावसनाथा’ sadbhāvanā avakratā - saraḷatā 1. unmārgagamane svātmane paṇ mārgamān je sthāpato,
2. shrī pañchādhyāyī – uttarārdha gāthā 792no bhāvārtha.