Ratnakarand Shravakachar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Shlok: 18 prabhAvnA guNanu lakshaN.

< Previous Page   Next Page >


Page 38 of 315
PDF/HTML Page 62 of 339

 

48 ]

ratnakaraṇḍak shrāvakāchār
[ bhagavānashrīkundakund-

‘सद्भावसनाथा’ सद्भावेनावक्रतया सहिता चित्तपूर्विकेत्यर्थः अत एव ‘अपेतकैतवा’ अपेतं विनष्टं कैतवं माया यस्याः ।।१७।।

अथ प्रभावनागुणस्वरूपं दर्शनस्य निरूपयन्नाह
अज्ञानतिमिरख्याप्तिमपाकृत्य यथायथम्
जिनशासनमाहात्म्यप्रकाशः स्यात्प्रभावना ।।१८।।

sahit hr̥udayapūrvak - evo artha chhe. tethī ja अपेतकैतवा’ apet eṭale naṣhṭa ane kaitav eṭale māyā, jemān māyā nāsh pāmī chhe tevo arthāt māyā rahit (satkār).

bhāvārtha :potānā sahadharmī bhāīono vinayapūrvak, sārā bhāvasahit, kapaṭ rahit - kharā dilathī, yathāyogya namaskār, vinay, stuti, dān, prashansā ane upakaraṇ ādi dvārā ādar - satkār karavo te vātsalya aṅg chhe.

‘‘je chetayitā mokṣhamārgamān rahelā samyagdarshan - gnān - chāritrarūpī traṇ sādhako - sādhano pratye (athavā vyavahāre āchārya, upādhyāy ane munie traṇ sādhuo pratye) vātsalya kare chhe, te vātsalyabhāv yukta (vātsalyabhāv sahit) samyagdraṣhṭi jāṇavo.’’1

sthitikaraṇ aṅganī jem vātsalya aṅg paṇ sva ane paranā bhedathī be prakāranun chhe. pariṣhah - upasargādi dvārā pīḍit thavā chhatān paṇ koī shubh ācharaṇamān, gnān ane dhyānamān shithilatā na āvavā devī te svātmasambandhī vātsalya chhe ane anya sanyamīo upar ghor pariṣhah upasargādik āvī paḍatān temanī bādhā dūr karavāno bhāv thavo te paravātsalya chhe.’’2 17.

have samyagdarshananā prabhāvanā guṇanā svarūpanun nirūpaṇ karī kahe chhe

8. prabhāvanā guṇanun lakṣhaṇ
shlok 18

anvayārtha :[अज्ञानतिमिरव्याप्तिम् ] agnānarūpī andhakāranā phelāvāne 1. je mokṣhamārge ‘sādhu’trayanun vatsalatva kare aho!

chinmūrti te vātsalyayut samakitadraṣhṭi jāṇavo. 235. (shrī samayasār gāthā 235)

2. juo shrī pañchādhyāyī uttarārdha gāthā 806 thī 808.