66 ]
राजगृहसमीपे पलाशकूटग्रामे चर्यायां स प्रविष्टः । तत्र श्रेणिकस्य, योऽग्निभूतिमंत्री तत्पुत्रेण पुष्पडालेन स्थापितं, चर्यां कारयित्वा स सोमिल्लां निजभार्यां पृष्ट्वा१ प्रभुपुत्रत्वाद्बालसखित्वाच्च स्तोकं मार्गानुव्रजनं कर्तुं वारिषेणेन सह निर्गतः । आत्मनो व्याघुटनार्थ क्षीरवृक्षादिकं दर्शयन् मुहुर्मुहुर्वन्दनां कुर्वन् हस्ते धृत्वा नीतो विशिष्टधर्मश्रवणं कृत्वा वैराग्यं नीत्वा तपो ग्राहितोऽपि सोमिल्लां न विस्मरति । तौ द्वावपि द्वादशवर्षाणि तीर्थयात्रां कृत्वा वर्धमानस्वामिसमवसरणं गतौ । तत्र वर्धमानस्वामिनः पृथिव्याश्च सम्बन्धगीतं देवैर्गीयमानं पुष्पडालेन२ श्रुतं । यथा
एतदात्मनः सोमिल्लायाश्च संयोज्य उत्कण्ठितश्चलितः । स वारिषेणेन ज्ञात्वा स्थिरीकरणार्थं निजनगरं नीतः । चेलिन्या तौ दृष्ट्वा वारिषेणः किं चारित्राच्चलितः
ek divase te munie rājagr̥uhanī najīkamān palāshakūṭ gāmamān charchā māṭe pravesh karyo. tyān shreṇikano je agnibhūt mantrī hato teno putra puṣhpaḍāl charyā karāvīne potānī strī somillāne kahīne te mālikano putra tathā bālasakhā hovāthī thoḍe dūr sudhī tene sāth āpavā te vāriṣheṇ sāthe gayo. muni pote pharīthī padhāre te māṭe kṣhīr vr̥ukṣho vagere batāvato, vāramvār vandanā karato, hāthe pakaḍīne tene laī javāmān āvyā ane vishiṣhṭa dharmanun shravaṇ karīne te vairāgyane prāpta thayo. tene tap grahaṇ karāvyā chhatān te somillāne visarato nahi. ām te banne bār varṣha sudhī tīrthayātrā karīne, vardhamān svāmīnā samavasaraṇamān gayā. tyān vardhamānasvāmī ane pr̥ithvī sambandhī devo dvārā gavāyelun gīt puṣhpaḍāle sāmbhaḷyun. te ā pramāṇeḥ —
artha : — jyāre pati pravāse jāy chhe tyāre strī khinna chitta thaīne melī kuchailī (gandī) rahe chhe, parantu jyāre te ghar chhoḍī chālyo jāy chhe tyāre te shī rīte jīvit rahī shake?
ā (gītane) potāne ane somillāne lāgu pāḍī utkaṇṭhit thaī te chalit thayo. te jāṇīne tene sthir karavā māṭe vāriṣheṇ tene potānā nagare laī gayo. chelanīe te १. दृष्ट्वा घ० । २. पुष्प लाडेन ख । ३. नाहेर वसियएण ख । ४. डज्झंगी घ० ।