kahānajainashāstramāḷā ]
चागत्य वार्ता कथिता । तेनोक्तं सर्वसंघस्वया मारितः । यदि वादस्थाने गत्वा रात्रौ त्वमेकाकी
तिष्ठसि तदा संघस्य जीवितव्यं तव शुद्धिश्च भवति । ततोऽसौ तत्र गत्वा कायोत्सर्गेण
स्थितः । मंत्रिभिश्चातिलज्जितैः क्रुद्धै रात्रौ संघं मारयितुं गच्छद्भिस्तमेकं मुनिमालोक्य येन
परिभवः कृतः स एव हंतव्य इति पर्यालोच्य तद्वधार्थं युगपच्चतुर्भिः खङ्गा उद्गूर्णाः ।
कंपितनगरदेवतया तथैव ते कीलिताः । प्रभाते तथैव ते सर्वलोकैर्दृष्टाः । रुष्टेन राज्ञा
क्रमागता इति न मारिता गर्दभारोहणादिकं कारयित्वा देशान्निर्घाटिताः । अथ कुरुजांगलदेशे
हस्ति नागपुरे राजा महापद्मो राज्ञी लक्ष्मीमती पुत्रौ पद्मो विष्णुश्च । स एकदा पद्माय राज्य
दत्वा महापद्मो विष्णुना सह श्रुतसागरचंद्राचार्यस्य समीपे मुनिर्जातः । ते च बलिप्रभृतय
आगत्य पद्मराजस्य मंत्रिणो जाताः । कुम्भपुरदुर्गे च सिंहबलो राजा दुर्गबलात्
पद्ममण्डलस्योपद्रवं करोति । तद्ग्रहणचिन्तया पद्मं दुर्बलमालोक्य बलिनोक्तं किं देव ! दौर्बल्ये
temaṇe akampanāchāryane vāt kahī.
akampanāchārye kahyunḥ ‘‘tame sarva saṅghane mārī nākhyo. (have) jo vādanā sthaḷe jaīne rātre tame ekalā raho to saṅgh jīvashe ane tamārī shuddhi paṇ thashe.’’
tethī teo tyān jaīne kāyotsargathī ūbhā rahyā. ati lajjit thayelā, krodhe bharāyelā ane tethī rātre saṅghane māravā jatā te mantrīoe te ja ekalā munine joīne ‘jeṇe āpaṇo parābhav karyo chhe tene haṇavo ja joīe,’’ em vichārīne teno vadh karavā māṭe ekīsāthe te chāreye hāth ugāmyā. kampit thayelā nagaradevatāe temane tevā ja (tevī ja sthitimān) stambhit karyā. savāre badhā māṇasoe temane tevī ja sthitimān (stambhit) joyā. krodhe bharāyelā rājāe ‘krame (vanshaparamparāe) āvelā chhe’ em jāṇī teone māryā nahi, paṇ gadheḍā upar besāḍīne temane desh bahār kāḍhī mūkyā.
pachhī kurujāṅgal deshamān hastināpuramān mahāpadma rājā ane rāṇī lakṣhmīvatī hatān. temane padma ane viṣhṇu nāmane be putro hatā. ek divas mahāpadma rājā padmane rājya āpī viṣhṇu sāthe shrutasāgarachandra āchāryanī samīpamān muni thayo ane tyāre te bali ādi āvīne padmarājanā mantrīo thayā.
te vakhate kuntāpur durgamān sinhabal rājā durganā (killānā) baḷathī padmamaṇḍaḷane upadrav karato hato. tene pakaḍavānī chintāthī durbaḷ thayelā rājāne joīne balie kahyunḥ
‘‘dev! durbaḷatānun shun kāraṇ chhe?’’