Samadhitantra-Gujarati (Devanagari transliteration). Gatha: 16.

< Previous Page   Next Page >


Page 25 of 170
PDF/HTML Page 54 of 199

 

३८समाधितंत्र

मत्तश्च्युत्वेन्द्रियद्वारैः पतितो विषयेष्वहम्
तान् प्रपद्याऽहमिति मा पुरा वेद न तत्त्वतः ।।१६।।

टीकामत्त आत्मस्वरूपात् च्युत्वा व्यावृत्य अहं पतितः अत्यासक्त्या प्रवृत्तः क्व ? विषयेषु कैः कृत्वा ? इन्द्रियद्वारैः इन्द्रियमुखैः ततस्तान् विषयान् प्रपद्य ममोपकारका एते इत्यतिगृह्यानुसृत्य मां आत्मानं न वेद न ज्ञातवान् कथं ? अहमित्युल्लेखेन अहमेवाहं न शरीरादिकमित्येवं तत्त्वतो न ज्ञातवानित्यर्थः कदा ? पुरा पूर्वं अनादिकाले ।।१६।।

श्लोक १६

अन्वयार्थ : (अहं) हुं (पुरा) अनादिकालथी (मत्तः) आत्मस्वरूपथी (च्युत्वा) च्युत थईने (इन्द्रियद्वारेः) इन्द्रियोद्वारा (विषयेषु) विषयोमां (पतितः) पतित थयो, (ततः) तेथी (तान्) ते विषयोने (प्रपद्य) प्राप्त करी (तत्त्वतः) वास्तवमां (मां) मनेपोताने (अहं इति न वेद) हुं ते ज छुं आत्मा छुं एम में ओळख्यो नहि.

टीका : माराथी अर्थात् आत्मस्वरूपथी च्युत थईपाछो हठी, हुं पतित थयो अर्थात् अति आसक्तिथी प्रवर्त्यो. क्यां (प्रवर्त्यो)? विषयोमां. कोना द्वारा? इन्द्रियोरूप द्वारोथी इन्द्रियमुखेथी. पछी ते विषयोने प्राप्त करीने, ते मारा उपकारक छे एम समजी तेने अतिपणे ग्रहीअनुसरी में पोताने आत्मानेओळख्यो नहिजाण्यो नहि. केवा प्रकारे (न जाण्यो)? ‘हुं’ एवा उल्लेखथी हुं ज पोते (आत्मा) छुं, शरीरादिरूप नथी. एम तत्त्वतः (वास्तवमां) में जाण्युं नहिएवो अर्थ छे. क्यारे? पूर्वेअनादिकाले.

भावार्थ : अंतरात्मा विचार करे छे के, ‘हुं अनादिकालथी आत्मस्वरूपने चूकी इन्द्रियोना विषयोमां आसक्त रह्यो; तेमां आत्मबुद्धि करी में मारा आत्मानुं वास्तविक स्वरूप जाण्युं नहि.’

ज्यांसुधी जीवने पोताना असली चैतन्यस्वरूपनुं यथार्थ परिज्ञान होतुं नथी, त्यांसुधी ते पोताना स्वरूपथी च्युत थई बाह्य इन्द्रियोना विषयोने पोताने सुखदायकउपकारक समजी तेमां अति आसक्ति रहे छेतेमां आत्मबुद्धि करे छे, पण ज्यारे तेने चैतन्य अने पर जड पदार्थोनुं इन्द्रियोना विषयोनुं भेदविज्ञान थाय छे अने पोतानां निराकुल चिदानंदसुधारसनो स्वाद आवे

अनादिच्युत निजरूपथी, रह्यो हुं विषयासक्त,
इन्द्रियविषयो अनुसरी, जाण्युं नहि ‘हुं’ तत्त्व. १६.