Samadhitantra-Gujarati (Devanagari transliteration). Gatha: 25.

< Previous Page   Next Page >


Page 39 of 170
PDF/HTML Page 68 of 199

 

५२समाधितंत्र

तत्स्वरूपं स्वसंवेदयतो रागादिप्रक्षयान्न क्वविच्छत्रुमित्रव्यवस्था भवतीति दर्शयन्नाह
क्षीयन्तेऽत्रैव रागाद्यास्तत्त्वतो मां प्रपश्यतः
बोधात्मानं ततः कश्चिन्न मे शत्रुर्न च प्रियः ।।२५।।
टीकाअत्रैव नकेवलमग्रे किन्तु अत्रैव जन्मनि क्षीयन्ते के ते ? रागाद्याः आदौ भवः

तत्स्वरूप केवा प्रकारनुं छे? ते अतीन्द्रिय छे अर्थात् इन्द्रियजन्य नथी, इन्द्रियग्राह्य नथी अने वचनअगोचर अर्थात् शब्दविकल्पोथी अगोचर होवाथी (शब्दो द्वारा कहेवामां नहि आवतुं होवाथी) आ के ते स्वरूपादिरूपे कही शकाय तेवुं नथी. तो एवा प्रकारनुं स्वरूप क्यांथी सिद्ध थाय ते कहे छे‘‘ते स्वसंवेद्य स्वरूप अर्थात् ते उक्त प्रकारनुं स्वसंवेदनथी ग्राह्य स्वरूप ते हुं छुं.’’

भावार्थ : जे शुद्धात्मस्वरूप अतीन्द्रिय, वचनअगोचर अने स्वानुभवगम्य छे ते हुं छुंएवुं ज्यां सुधी जीवने ज्ञान न हतुं त्यां सुधी ते अज्ञाननिद्रामां सूतो हतो, परंतु ज्यारे तेने पोताना उक्त प्रकारना स्वरूपनुं यथावत् भान थयुं त्यारे ते वास्तवमां जागृत थयो अर्थात् तेना परिज्ञानरूपे परिणम्यो.

जेने शुद्धात्मानी उपलब्धि छे ते ज जागे छे अने जेने शुद्धात्मानी उपलब्धि नथी ते ऊंघे छे. ज्यारथी ते चिदानंदस्वरूपने स्वसंवेदन द्वारा अनुभवे छे, त्यारथी ते सदाय जागृत ज छे एम समजवुं. २४

ते स्वरूपनुं स्वसंवेदन करनारने रागादिनो विशेष क्षय थवाथी क्वचित् पण शत्रुमित्रनी व्यवस्था (कल्पना) रहेती नथी ते दर्शावतां कहे छेः

श्लोक २५

अन्वयार्थ : (यतः) कारण के (बोधात्मानं) शुद्ध ज्ञानस्वरूप एवा (मां) अनेमारा आत्माने (तत्त्वतः प्रपश्यतः) वास्तवमां अनुभव करनार जीवने (अत्र एव) अहीं ज (रागाद्याः) रागादि दोषो (क्षीयन्ते) नाश पामे छे; (ततः) तेथी (मे) मारो (न कः चित्) न कोई (शत्रुः) शत्रु छे (न च) अने न कोई (प्रियः) मित्र छे.

टीका : अहीं जनहीं के केवळ आगळ (बीजा जन्ममां) ज परंतु आ ज जन्ममां

ज्ञानात्मक मुज आत्म ज्यां परमार्थे वेदाय,
त्यां रागादिविनाशथी नहि अरि-मित्र जणाय. २५.