Samadhitantra-Gujarati (English transliteration). Gatha: 24.

< Previous Page   Next Page >


Page 38 of 170
PDF/HTML Page 67 of 199

 

samAdhitantra51
येनात्मना त्वमनुभूयसे स कीदृशः इत्याह
यदभावे सुषुप्तोऽहं यद्भवे व्युत्थितः पुनः
अतीन्द्रियमनिर्देश्यं तत्स्वसंवेद्यमस्म्यहम् ।।२४।।

टीकायस्य शुद्धस्य स्वसंवेद्यस्य रूपस्य अभावे अनुपलम्भे सुषुप्तो यथावत्पदार्थपरिज्ञानाभावलक्षणनिद्रया गाढाक्रान्तः यद् भावे यस्य तत्स्वरूपस्य भावे उपलम्भे पुनर्व्युत्थितः विशेषेणोत्थितो जागरितोऽहं यथावत्स्वरूपपरिच्छित्तिपरिणत इत्यर्थः किं विशिष्टं तत्स्वरूपं ? अतीन्द्रियं इन्द्रियैरजन्यमग्राह्यं च अनिर्देश्यं शब्दविकल्पागोचरत्वादिदंतयाऽनिदन्तया वा निर्देष्टुमशक्यम् तदेवंविधं स्वरूपं कुतः सिद्धमित्याह-तत्स्वसंवेद्यं तदुक्तप्रकारंस्वरूपं स्वसंवेद्य स्वसंवेदनग्राह्यं अहमस्मीति ।।२४।।

AvI samajaNathI gnAnI bhedvignAn karI AtmasvarUpamAn ekAgra thavAnI nirantar bhAvanA bhAve chhe. 23.

je AtmAthI tun anubhavamAn Ave chhe te kevo chhe te kahe chhe

shlok 24

anvayArtha : (यत् अभावे) jenAshuddhAtmasvarUpanAabhAve (अहं) hun (सुषुप्तः) sUto paDI rahyo hatoagnAn avasthAmAn hato, (पुनः) vaLI (यत् भावे) jenAshuddhAtmasvarUpanA sadbhAvamAn hun (व्युत्थितः) jAgI gayoyathAvat vastusvarUpane jANavA lAgyo, (तत्) te shuddhAtmasvarUp (अतीन्द्रियम्) indriyo dvArA agrAhya (अनिर्देश्यम्) vachanothI agochar (vachanothI na kahI shakAy tevun) ane (स्वसंवेद्यम्) svAnubhavagamya chhe; te (अहं अस्मि) hun chhun.

TIkA : je shuddha svasamvedyarUpanA abhAve eTale tenI anupalabdhimAnaprAptimAn hun sUto hatoarthAt yathAvat padArthaparignAnano abhAv jenun lakShaN chhe evI nidrAmAn hun gADh gherAyelo hato (lapeTAyelo hato) ane jenA sadbhAvamAn arthAt jenA tatsvarUpanA sadbhAvamAnprAptimAn (je svarUpano anubhav thatAn) hun jAgyovisheShapaNe jAgRut thayo, arthAt yathAvat svarUpanA parignAnasvarUpe hun pariNamyoevo artha chhe.

nahi pAmye nidrit hato, pAmye nidrAmukta,
te nijavedya, atIndri ne avAchya chhe muj rUp. 24.
9