124samādhitantra
टीका — गौरौऽहं स्थूलोऽहं कृशोवाऽहमित्यनेन प्रकारेणाङ्गेन विशेषणेन अविशेषयन् विशिष्टं अकुर्वन्नात्मानं धारयेत् चित्तेऽविचलं भावयेत् नित्यं सर्वदा । कथम्भूतं ? केवलज्ञप्तिविग्रहं केवलज्ञानस्वरूपं । अथवा केवला रूपादिरहिता ज्ञप्तिरेवोपयोग एव विग्रहः स्वरूपं यस्य ।।७०।।
यश्चैवं विधमात्मानमेकाग्रमनसा भावयेत्तस्यैव मुक्तिर्नान्यस्येत्याह —
anvayārtha : — (अहं) hun (गौरः) goro chhun, (स्थूलः) jāḍo chhun, (वा कृशः) athavā pātaḷo (इति) evī rīte (अंगेन) sharīr sāthe (आत्मानं) ātmāne (अविशेषयन्) ekarūp nahi karatān (नित्यं) sadā (आत्मानं) potānā ātmāne (केवलज्ञप्तिविग्रहम्) keval gnānarūp sharīravāḷo (धारयेत्) dhāravo – mānavo.
ṭīkā : — hun goro chhun, hun sthūl (jāḍo) chhun ke hun kr̥ush (pātaḷo) chhun – evā prakāre sharīr vaḍe ātmāne, visheṣharūpe eṭale vishiṣhṭarūpe nahi mānī (tene) dhāravo arthāt chittamān tene nitya – sarvadā avichalapaṇe bhāvavo. kevā (ātmāne)? keval gnānavigraharūp eṭale keval gnān – svarūp arthāt keval rūpādirahit gnapti ja – upayog ja jenun vigrah eṭale svarūp chhe tevā ātmāne (chittamān dhāravo).
bhāvārtha : — gorāpaṇun, sthūlapaṇun, kr̥ushapaṇun vagere avasthāo sharīranī chhe – pudgalanī chhe, ātmānī nathī. ā sharīranī avasthāo sāthe ātmāne ekarūp nahi mānavo arthāt te avasthāone ātmānun svarūp nahi mānavun. tene sharīrathī bhinna, rūpādirahit ane keval gnānasvarūp ja samajavo ane te svarūpe ja tenun nirantar chittamān dhyān karavun. 70.
je evā prakāranā ātmānī ekāgra manathī bhāvanā kare tene ja mukti hoy chhe. bījā koīne nahi – te kahe chheḥ — ✽