Samadhitantra-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Gatha: 70.

< Previous Page   Next Page >


Page 111 of 170
PDF/HTML Page 140 of 199

 

124samādhitantra

गौरः स्थूलः कृशो वाऽहमित्यङ्गे नाविशेषयन्
आत्मानं धारयेन्नित्यं केवलज्ञप्तिविग्रहम् ।।७०।।

टीकागौरौऽहं स्थूलोऽहं कृशोवाऽहमित्यनेन प्रकारेणाङ्गेन विशेषणेन अविशेषयन् विशिष्टं अकुर्वन्नात्मानं धारयेत् चित्तेऽविचलं भावयेत् नित्यं सर्वदा कथम्भूतं ? केवलज्ञप्तिविग्रहं केवलज्ञानस्वरूपं अथवा केवला रूपादिरहिता ज्ञप्तिरेवोपयोग एव विग्रहः स्वरूपं यस्य ।।७०।।

यश्चैवं विधमात्मानमेकाग्रमनसा भावयेत्तस्यैव मुक्तिर्नान्यस्येत्याह

shlok 70

anvayārtha :(अहं) hun (गौरः) goro chhun, (स्थूलः) jāḍo chhun, (वा कृशः) athavā pātaḷo (इति) evī rīte (अंगेन) sharīr sāthe (आत्मानं) ātmāne (अविशेषयन्) ekarūp nahi karatān (नित्यं) sadā (आत्मानं) potānā ātmāne (केवलज्ञप्तिविग्रहम्) keval gnānarūp sharīravāḷo (धारयेत्) dhāravomānavo.

ṭīkā :hun goro chhun, hun sthūl (jāḍo) chhun ke hun kr̥ush (pātaḷo) chhunevā prakāre sharīr vaḍe ātmāne, visheṣharūpe eṭale vishiṣhṭarūpe nahi mānī (tene) dhāravo arthāt chittamān tene nityasarvadā avichalapaṇe bhāvavo. kevā (ātmāne)? keval gnānavigraharūp eṭale keval gnānsvarūp arthāt keval rūpādirahit gnapti jaupayog ja jenun vigrah eṭale svarūp chhe tevā ātmāne (chittamān dhāravo).

bhāvārtha :gorāpaṇun, sthūlapaṇun, kr̥ushapaṇun vagere avasthāo sharīranī chhepudgalanī chhe, ātmānī nathī. ā sharīranī avasthāo sāthe ātmāne ekarūp nahi mānavo arthāt te avasthāone ātmānun svarūp nahi mānavun. tene sharīrathī bhinna, rūpādirahit ane keval gnānasvarūp ja samajavo ane te svarūpe ja tenun nirantar chittamān dhyān karavun. 70.

je evā prakāranā ātmānī ekāgra manathī bhāvanā kare tene ja mukti hoy chhe. bījā koīne nahite kahe chheḥ

हउँ गोरउ हउँ सांभलउ हउँ जि वभिण्णउ वण्णु
हउँ तणु अंगउँ थूलु हउँ एहउँ मुढउ मण्णु ।।८०।।(श्री परमात्मप्रकाशेयोगीन्द्रदेवः)
hun goro kr̥ush sthūl nā, e sau chhe tanabhāv,
em gaṇo, dhāro sadā ātmā gnānasvabhāv. 70.