Samadhitantra-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Gatha: 104.

< Previous Page   Next Page >


Page 163 of 170
PDF/HTML Page 192 of 199

 

176samādhitantra

तेषां शरीरयंत्राणामात्मन्यारोपाऽनारोपौ कृत्वा जडविवेकिनौ किं कुर्वंत इत्याह
तान्यात्मनि समारोप्य साक्षाण्यास्तेऽसुखं जडः
त्यक्त्वाऽरोपं पुनर्विद्वान् प्राप्नोति परमं पदम् ।।१०४।।

टीकातानि शरीरयंत्राणि साक्षाणि इंद्रियसहितानि आत्मनि समारोप्य गौरोऽहं svabhāvathī ja ūpaje chhe, kāraṇ ke (dravyanā) potānā svabhāve dravyanā pariṇāmano utpād jovāmān āve chhe. ām hovāthī sarva dravyone, nimittabhūt anya dravyo potānā (arthāt sarva dravyonā) pariṇāmanā utpādak chhe ja nahi.....’’1

‘‘.......vaḷī paryāyamān jīvpudgalanā paraspar nimittathī anek kriyāo thāy chhe; te sarvane be dravyonā meḷāpathī nīpajī māne chhe, paṇ ā jīvanī kriyā chhe temān pudgal nimitta chhe tathā ā pudgalanī kriyā chhe temān jīv nimitta chhe, em (agnānīne bhinna bhinna bhāv bhāsato nathī........’’2

māṭe jīvanī kriyāthī sharīranī chālavānī tathā ūbhā rahevānī vagere kriyā thatī mānavī te bhram chhe. 103.

te sharīrayantrono ātmāmān ārop ane anārop karīne jaḍ (agnānī) ane vivekī puruṣho shun kare chhe? te kahe chheḥ

shlok 104

anvayārtha :(जडः) agnānī bahirātmā (साक्षाणि) indriyo sahit (तानि) te sharīrayantrone (आत्मनि समारोप्य) ātmāmān āropī (असुखं आस्ते) duḥkhī thāy chhe. (पुनः) kintu (विद्वान्) gnānī antarātmā (आरोपं त्यक्त्वा) sharīrādikamān ātmāno ārop (ātmānī kalpanā) chhoḍī (परमं पदं) param padanemokṣhane (प्राप्नोति) prāpta kare chhe.

ṭīkā :te akṣha sahit eṭale indriyo sahit sharīrayantrone ātmāmān āropīne 1. shrī samayasār gu. āvr̥uttigā. 372 ṭīkā. 2. mokṣhamārga prakāshakgu. āvr̥utti pr̥u. 230.

jaḍ nijamān tanayantrane āropī dukhī thāy;
sugna tajī āropane lahe paramapad-lābh. 104.