टीका – निर्मलः कर्ममलरहितः । केवलः शरीरादिनां सम्बन्धरहितः । शुद्धः द्रव्यभावकर्मणामभावात् परमविशुद्धिसमन्वितः । विविक्तः शरीरकर्मादिभिरसंस्पृष्टः । प्रभुरिन्द्रादीनां स्वामी । अव्ययो लब्धानंतचतुष्टयस्वरूपादप्रच्युतः । परमेष्ठी परमे इन्द्रादिवंद्ये पदे तिष्ठतीति परमेष्ठी thaīne temān ekāgra thāy to te gnān-ānandano svād anubhavamān āve. ātmāthī bhinna bāhya viṣhayomān kyāy ātmāno ānand nathī. dharmātmā potānā ātmā sivāy bahāramān kyāy – svapnamān ya ānand mānato nathī. āvo antarātmā potānā antarasvarūpamān ekāgra thaīne paripūrṇa gnān ānand pragaṭ karīne pote ja paramātmā thāy chhe......’’ ‘ātmadharma’mānthī)
paramātmānān nām – vāchak nāmāvali darshāvatān kahe chheḥ –
anvayārtha : (निर्मलः) nirmaḷ – mal rahit, (केवलः) kevaḷ – sharīrādi par dravyanā sambandhathī rahit, (शुद्धः) shuddha – rāgādithī atyant bhinna thaī gayā hovāthī param vishuddhivāḷā, (विविक्तः) vivikta – sharīr ane karmādikanā sparshathī rahit, (प्रभुः) prabhu – indrādikanā svāmī, (अव्ययः) avyay – potānā anantachatuṣhṭayarūp svabhāvathī chyut nahi thavāvāḷā, (परमेष्ठी) parameṣhṭhī – indrādithī vandya param padamān sthit, (परात्मा) parātmā – sansārī jīvothī utkr̥uṣhṭa ātmā, (ईश्वरः) īshvar – anya jīvomān asambhav evī vibhūtinā dhārak – arthāt antaraṅg anantachatuṣhṭay ane bāhya samavasaraṇādi vibhūtithī yukta, (जिनः) jin – gnānāvaraṇādi sampūrṇa karmashatruone jītanār (इति परमात्मा) — e paramātmānān nām chhe.
ṭīkā : nirmal eṭale karmamalarahit, keval eṭale sharīrādinā sambandharahit, shuddha eṭale dravyakarma – bhāvakarmanā abhāvanā kāraṇe param vishuddhivāḷā, vivikta eṭale sharīr – karmādithī nahi sparshāyelā, prabhu eṭale indrādinā svāmī, avyay eṭale prāpta thayel anantachatuṣhṭayamay svarūpathī chyut (bhraṣhṭa) nahi thayelā, parameṣhṭhī eṭale param arthāt indrādithī