Samadhitantra-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Gatha: 31.

< Previous Page   Next Page >


Page 48 of 170
PDF/HTML Page 77 of 199

 

samādhitantra61
यः परमात्मा स एवाऽहं योऽहं स परमस्ततः
अहमेव मयोपास्यो नान्यः कश्चिदितिस्थितिः ।।३१।।

टीकायः प्रसिद्धः पर उत्कृष्ट आत्मा स एवाहं योऽहं यः स्वसंवेदनेन प्रसिद्धोऽलमन्तरात्मा स परमः परमात्मा ततो यतो मया सह परमात्मनोऽभेदस्ततोऽहमेव मया उपास्य आराध्यः नान्यः कश्चिन्मयोपास्य इति स्थितिः एवं स्वरूप एवाराध्याराधकभाव- व्यवस्था ।।३१।।

shlok 31

anvayārtha :(यः) je (परमात्मा) paramātmā chhe (सः एव) te ja (अहं) hun chhun, tathā (यः) je (अहं) hun chhun (सः) te (परमः) paramātmā chhe; (ततः) tethī (अहं एव) hun ja (मया) mārā vaḍe (उपास्यः) upāsavā yogya chhun, (कः चित् अन्यः न) bījo koī (upāsya) nathī, (इति स्थितिः) evī vastusthiti chhe.

ṭīkā : je prasiddha par eṭale utkr̥uṣhṭa ātmā chhe te ja hun chhun. je hunarthāt je svasamvedanathī prasiddha hun antarātmāte param eṭale paramātmā chhe. mārī sāthe paramātmāno abhed chhe, tethī hun ja mārā vaḍe upāsanā karavā yogyaārādhavā yogya chhun, bījo koī mārā vaḍe upāsavā yogya nathī. evī sthiti chhearthāt evun svarūp ja chheevī ārādhya ārādhakanī vyavasthā chhe.

bhāvārtha : antarātmā vichāre chhe ke, ‘‘māro antarātmā svasamvedanathī prasiddha chhe. vāstavamān te arihant ane siddha samān chhe arthāt paramātmā chhe. tenī abhedapaṇe upāsanā karavāthī hun pote ja paramātmā thaī shakun tem chhun. māṭe hun ja (māro shuddhātmā ja) māre potāne upāsya chhun; bījo koī upāsanā karavā yogya nathī. hun pote ja upāsya ane upāsak chhun.’

visheṣh

‘‘kharekhar arhantane dravyapaṇe, guṇapaṇe ane paryāyapaṇe jāṇe chhe te kharekhar ātmāne jāṇe chhe, kāraṇ ke bannemān nishchayathī taphāvat nathī.’’1 1. je jāṇato arhantane guṇ, dravya ne paryayapaṇe,

te jīv jāṇe ātmane, tasu moh pāme lay khare. (80) (juoḥ ṭīkāshrī prav.sār, gu. āvr̥utti - gā.80)
je paramātmā te ja hun, je hun te paramātma;
hun ja sevya mārā vaḍe, anya sevya nahi jāṇ. 31.