62samādhitantra
टीका — मामात्मानमहं प्रपन्नोऽस्मि भवामि किं कृत्वा ? प्रच्याव्य व्यावृत्य केभ्यः ? विषयेभ्यः । केन कृत्वा ? मयैवात्मस्वरूपेणैव करणात्मना । क्व स्थितं माम् प्रपन्नोऽहं ? मयि स्थितं
jyāre antarātmā potāne siddha samān shuddha, buddha ane gnātā – draṣhṭārūp anubhave chhe ane abhed bhāvanānā baḷe shuddhātmasvarūpamān tanmay thaī jāy chhe tyāre te sarva karma – bandhanathī mukta thaī paramātmā banī jāy chhe teṭalā māṭe pote upāsak ane potānun shuddhātmasvarūp upāsya chhe, em samajī ane nirṇay karī antarmukh thaīne potānā svasamvedan gnān vaḍe nij shuddhātmānī upāsanā karavī te paramātmapadanī prāptino upāy chhe.
‘siddha samān sadā pad mero’ — siddhanā jevun ja paripūrṇa mārun svarūp shaktirūpe chhe. paramātmapad bahāramān nathī. te to mārāmān ja chhe, evī nirantar bhāvanānā baḷathī ātmā paramātmā banī shake chhe. tevī tenī shakti chhe. je ā shaktinun shraddhā – gnān kare chhe te ja potānā shuddhātmāmān ramaṇatā karī paramātmapadane prāpta kare chhe.
ā ja ārādhya – ārādhak bhāvanī vyavasthānun svarūp chhe. 31.
te ja batāvīne kahe chheḥ —
anvayārtha : (मां) mane – mārā ātmāne (विषयेभ्यः) pañchendriyanā viṣhayothī (प्रच्याव्य) haṭhāvīne (मया एव) mārā ja vaḍe – potānā ja ātmā vaḍe (अहं) hun (मयि स्थितं) mārāmān sthit (परमानंतनिर्वृत्तम्) param ānandathī nirvr̥utta (rachāyelā) (बोधात्मानं) gnānasvarūp ātmāne (प्रपन्नोऽस्मि) prāpta thayo chhun.
ṭīkā : hun mane eṭale mārā ātmāne prāpta thayo chhun. shun karīne? (mārā ātmāne) chhoḍāvīne – pāchho vāḷīne, shānāthī? viṣhayothī. shā vaḍe karīne? mārā ja vaḍe eṭale karaṇ