Samaysar-Gujarati (Devanagari transliteration). Kalash: 103-104.

< Previous Page   Next Page >


Page 243 of 642
PDF/HTML Page 274 of 673

 

कहानजैनशास्त्रमाळा ]

पुण्य-पाप अधिकार
२४३
(स्वागता)
कर्म सर्वमपि सर्वविदो यद्
बन्धसाधनमुशन्त्यविशेषात्
तेन सर्वमपि तत्प्रतिषिद्धं
ज्ञानमेव विहितं शिवहेतुः
।।१०३।।
(शिखरिणी)
निषिद्धे सर्वस्मिन् सुकृतदुरिते कर्मणि किल
प्रवृत्ते नैष्कर्म्ये न खलु मुनयः सन्त्यशरणाः
तदा ज्ञाने ज्ञानं प्रतिचरितमेषां हि शरणं
स्वयं विन्दन्त्येते परमममृतं तत्र निरताः
।।१०४।।

तेथी बन्ने कर्मने निषेधे छे.

आ अर्थनुं कळशरूप काव्य कहे छेः

श्लोकार्थः[ यद् ] कारण के [ सर्वविदः ] सर्वज्ञदेवो [ सर्वम् अपि कर्म ] समस्त (शुभ तेम ज अशुभ) कर्मने [ अविशेषात् ] अविशेषपणे [ बन्धसाधनम् ] बंधनुं साधन (कारण) [ उशन्ति ] कहे छे [ तेन ] तेथी (एम सिद्ध थयुं के सर्वज्ञदेवोए) [ सर्वम् अपि तत् प्रतिषिद्धं ] समस्त कर्मने निषेध्युं छे अने [ ज्ञानम् एव शिवहेतुः विहितं ] ज्ञानने ज मोक्षनुं कारण फरमाव्युं छे. १०३.

जो समस्त कर्म निषेधवामां आव्युं छे तो पछी मुनिओने शरण कोनुं रह्युं ते हवेना कळशमां कहे छेः

श्लोकार्थः[ सुकृतदुरिते सर्वस्मिन् कर्मणि किल निषिद्धे ] शुभ आचरणरूप कर्म अने अशुभ आचरणरूप कर्मएवा समस्त कर्मनो निषेध करवामां आवतां अने [ नैष्कर्म्ये प्रवृत्ते ] ए रीते निष्कर्म अवस्था प्रवर्ततां, [ मुनयः खलु अशरणाः न सन्ति ] मुनिओ कांई अशरण नथी; [ तदा ] (कारण के) ज्यारे निष्कर्म अवस्था (निवृत्तिअवस्था) प्रवर्ते छे त्यारे [ ज्ञाने प्रतिचरितम् ज्ञानं हि ] ज्ञानमां आचरण करतुंरमण करतुंपरिणमतुं ज्ञान ज [ एषां ] ते मुनिओने [ शरणं ] शरण छे; [ एते ] तेओ [ तत्र निरताः ] ते ज्ञानमां लीन थया थका [ परमम् अमृतं ] परम अमृतने [ स्वयं ] पोते [ विन्दन्ति ] अनुभवे छेआस्वादे छे.

भावार्थः‘सुकृत के दुष्कृतबन्नेनो निषेध करवामां आव्यो छे तो पछी मुनिओने कंई पण करवानुं नहि रहेवाथी तेओ मुनिपणुं शाना आश्रये, शा आलंबन वडे पाळी