Samaysar-Gujarati (English transliteration). Gatha: 44.

< Previous Page   Next Page >


Page 91 of 642
PDF/HTML Page 122 of 673

 

kahAnajainashAstramALA ]

jIv-ajIv adhikAr
91
एदे सव्वे भावा पोग्गलदव्वपरिणामणिप्पण्णा
केवलिजिणेहिं भणिया कह ते जीवो त्ति वुच्चंति ।।४४।।
एते सर्वे भावाः पुद्गलद्रव्यपरिणामनिष्पन्नाः
केवलिजिनैर्भणिताः कथं ते जीव इत्युच्यन्ते ।।४४।।

यतः एतेऽध्यवसानादयः समस्ता एव भावा भगवद्भिर्विश्वसाक्षिभिरर्हद्भिः पुद्गलद्रव्यपरिणाममयत्वेन प्रज्ञप्ताः सन्तश्चैतन्यशून्यात्पुद्गलद्रव्यादतिरिक्तत्वेन प्रज्ञाप्यमानं चैतन्यस्वभावं जीवद्रव्यं भवितुं नोत्सहन्ते; ततो न खल्वागमयुक्तिस्वानुभवैर्बाधितपक्षत्वात् तदात्मवादिनः परमार्थवादिनः एतदेव सर्वज्ञवचनं तावदागमः इयं तु स्वानुभवगर्भिता युक्तिःन खलु नैसर्गिकरागद्वेषकल्माषितमध्यवसानं जीवस्तथाविधाध्यवसानात्कार्तस्वरस्येव श्यामिकाया अतिरिक्तत्वेनान्यस्य चित्स्वभावस्य विवेचकैः स्वयमुपलभ्यमानत्वात् न खल्वना-

pudgal taNA pariNAmathI nIpajel sarve bhAv A
sahu kevaLIjin bhAkhiyA, te jIv kem kaho bhalA? 44.

gAthArtha[एते] A pUrve kahelAn adhyavasAn Adi [सर्वे भावाः] bhAvo chhe te badhAy [पुद्गलद्रव्यपरिणामनिष्पन्नाः] pudgaladravyanA pariNAmathI nIpajyA chhe em [केवलिजिनैः] kevaLI sarvagna jinadevoe [भणिताः] kahyun chhe [ते] temane [जीवः इति] jIv em [कथं उच्यन्ते] kem kahI shakAy?

TIkAA adhyavasAnAdi bhAvo chhe te badhAy, vishvane (samasta padArthone) sAkShAt dekhanArA bhagavAn (vItarAg sarvagna) arhantadevo vaDe, pudgaladravyanA pariNAmamay kahevAmAn AvyA hovAthI, teo chaitanyasvabhAvamay jIvadravya thavA samartha nathI ke je jIvadravya chaitanyabhAvathI shUnya evA pudgaladravyathI atirikta (bhinna) kahevAmAn Avyun chhe; mATe jeo A adhyavasAnAdikane jIv kahe chhe teo kharekhar paramArthavAdI nathI kem ke Agam, yukti ane svAnubhavathI temano pakSha bAdhit chhe. temAn, ‘teo jIv nathI’ evun A sarvagnanun vachan chhe te to Agam chhe ane A (nIche pramANe) svAnubhavagarbhit yukti chhesvayamev utpanna thayelA evA rAg-dveSh vaDe malin adhyavasAn chhe te jIv nathI kAraN ke, kAlimA(kALap)thI judA suvarNanI jem, evA adhyavasAnathI judo anya chitsvabhAvarUp jIv