यथा खलु मृण्मये कलशे कर्मणि मृद्द्रव्यमृद्गुणयोः स्वरसत एव वर्तमाने द्रव्यगुणान्तर- सङ्क्रमस्य वस्तुस्थित्यैव निषिद्धत्वादात्मानमात्मगुणं वा नाधत्ते स कलशकारः; द्रव्यान्तर- सङ्क्रममन्तरेणान्यस्य वस्तुनः परिणमयितुमशक्यत्वात् तदुभयं तु तस्मिन्ननादधानो न तत्त्वतस्तस्य कर्ता प्रतिभाति । तथा पुद्गलमये ज्ञानावरणादौ कर्मणि पुद्गलद्रव्यपुद्गलगुणयोः स्वरसत एव वर्तमाने द्रव्यगुणान्तरसङ्क्रमस्य विधातुमशक्यत्वादात्मद्रव्यमात्मगुणं वात्मा न
A (upar kahelA) kAraNe AtmA kharekhar pudgalakarmono akartA Tharyo em have kahe chhe —
gAthArtha — [ आत्मा ] AtmA [ पुद्गलमये कर्मणि ] pudgalamay karmamAn [ द्रव्यगुणस्य च ] dravyane tathA guNane [ न करोति ] karato nathI; [ तस्मिन् ] temAn [ तद् उभयम् ] te bannene [ अकुर्वन् ] nahi karato thako [ सः ] te [ तस्य कर्ता ] teno kartA [ कथं ] kem hoy?
TIkA — jevI rIte — mATImay ghaDArUpI karma ke je mATIrUpI dravyamAn ane mATInA guNamAn nij rasathI ja varte chhe temAn kumbhAr potAne ke potAnA guNane nAkhato – mUkato – bheLavato nathI kAraN ke (koI vastunun) dravyAntar ke guNAntararUpe sankramaN thavAno vastusthitithI ja niShedh chhe; dravyAntararUpe (arthAt anyadravyarUpe) sankramaN pAmyA vinA anya vastune pariNamAvavI ashakya hovAthI, potAnAn dravya ane guN – bannene te ghaDArUpI karmamAn nahi nAkhato evo te kumbhAr paramArthe teno kartA pratibhAsato nathI; tevI rIte — pudgalamay gnAnAvaraNAdi karma ke je pudgaladravyamAn ane pudgalanA guNamAn nij rasathI ja varte chhe temAn AtmA potAnA dravyane ke potAnA guNane kharekhar nAkhato – mUkato – bheLavato nathI kAraN ke (koI vastunun) dravyAntar ke guNAntararUpe sankramaN thavun ashakya chhe; dravyAntararUpe sankramaN pAmyA vinA anya vastune
186