Samaysar-Gujarati (English transliteration). Gatha: 106.

< Previous Page   Next Page >


Page 188 of 642
PDF/HTML Page 219 of 673

 

samayasAr
[ bhagavAnashrIkundakund-
कथमिति चेत्
जोधेहिं कदे जुद्धे राएण कदं ति जंपदे लोगो
ववहारेण तह कदं णाणावरणादि जीवेण ।।१०६।।
योधैः कृते युद्धे राज्ञा कृतमिति जल्पते लोकः
व्यवहारेण तथा कृतं ज्ञानावरणादि जीवेन ।।१०६।।

यथा युद्धपरिणामेन स्वयं परिणममानैः योधैः कृते युद्धे युद्धपरिणामेन स्वयमपरिणम- मानस्य राज्ञो राज्ञा किल कृतं युद्धमित्युपचारो, न परमार्थः तथा ज्ञानावरणादिकर्मपरिणामेन स्वयं परिणममानेन पुद्गलद्रव्येण कृते ज्ञानावरणादिकर्मणि ज्ञानावरणादिकर्मपरिणामेन स्वयमपरिणममानस्यात्मनः किलात्मना कृतं ज्ञानावरणादिकर्मेत्युपचारो, न परमार्थः

bhAvArthakadAchit thatA nimittanaimittikabhAvamAn kartAkarmabhAv kahevo te upachAr chhe.

have, e upachAr kaI rIte chhe te draShTAntathI kahe chhe

yoddhA kare jyAn yuddha tyAn e nRupakaryun loko kahe,
em ja karyAn vyavahArathI gnAnAvaraN Adi jIve. 106.

gAthArtha[ योधैः ] yoddhAo vaDe [ युद्धे कृते ] yuddha karavAmAn AvatAn, ‘[ राज्ञा कृतम् ] rAjAe yuddha karyun’ [ इति ] em [ लोकः ] lok [ जल्पते ] (vyavahArathI) kahe chhe [ तथा ] tevI rIte ‘[ ज्ञानावरणादि ] gnAnAvaraNAdi karma [ जीवेन कृतं ] jIve karyun’ [ व्यवहारेण ] em vyavahArathI kahevAy chhe.

TIkAjem yuddhapariNAme pote pariNamatA evA yoddhAo vaDe yuddha karavAmAn AvatAn, yuddhapariNAme pote nahi pariNamatA evA rAjA viShe ‘rAjAe yuddha karyun’ evo upachAr chhe, paramArtha nathI; tem gnAnAvaraNAdikarmapariNAme pote pariNamatA evA pudgaladravya vaDe gnAnAvaraNAdi karma karavAmAn AvatAn, gnAnAvaraNAdikarmapariNAme pote nahi pariNamatA evA AtmA viShe ‘AtmAe gnAnAvaraNAdi karma karyun’ evo upachAr chhe, paramArtha nathI.

bhAvArthayoddhAoe yuddha karyun hovA chhatAn ‘rAjAe yuddha karyun’ em upachArathI kahevAy chhe tem pudgaladravye gnAnAvaraNAdi karma karyun hovA chhatAn ‘jIve karma karyun’ em upachArathI kahevAy chhe.

188