Samaysar-Gujarati (English transliteration). Gatha: 195.

< Previous Page   Next Page >


Page 306 of 642
PDF/HTML Page 337 of 673

 

samayasAr
[ bhagavAnashrIkundakund-
जह विसमुवभुंजंतो वेज्जो पुरिसो ण मरणमुवयादि
पोग्गलकम्मस्सुदयं तह भुंजदि णेव बज्झदे णाणी ।।१९५।।
यथा विषमुपभुञ्जानो वैद्यः पुरुषो न मरणमुपयाति
पुद्गलकर्मण उदयं तथा भुंक्ते नैव बध्यते ज्ञानी ।।१९५।।

यथा कश्चिद्विषवैद्यः परेषां मरणकारणं विषमुपभुञ्जानोऽपि अमोघविद्यासामर्थ्येन निरुद्धतच्छक्तित्वान्न म्रियते, तथा अज्ञानिनां रागादिभावसद्भावेन बन्धकारणं पुद्गलकर्मोदयमुप- भुञ्जानोऽपि अमोघज्ञानसामर्थ्यात् रागादिभावानामभावे सति निरुद्धतच्छक्तित्वान्न बध्यते ज्ञानी

अथ वैराग्यसामर्थ्यं दर्शयति
jyam jheranA upabhogathI paN vaidya jan marato nathI,
tyam karmaudayo bhogave paN gnAnI bandhAto nathI. 195.

gAthArtha[ यथा ] jem [ वैद्यः पुरुषः ] vaidya puruSh [ विषम् उपभुञ्जानः ] viShane bhogavato arthAt khAto chhato [ मरणम् न उपयाति ] maraN pAmato nathI, [ तथा ] tem [ ज्ञानी ] gnAnI [ पुद्गलकर्मणः ] pudgalakarmanA [ उदयं ] udayane [ भुंक्ते ] bhogave chhe topaN [ न एव बध्यते ] bandhAto nathI.

TIkAjem koI viShavaidya, bIjAonA maraNanun kAraN je viSh tene bhogavato chhato paN, amogh (rAmabAN) vidyAnA sAmarthya vaDe viShanI shakti rokAI gaI hovAthI, marato nathI, tem agnAnIone rAgAdibhAvonA sadbhAvathI bandhanun kAraN je pudgalakarmano uday tene gnAnI bhogavato chhato paN, amogh gnAnanA sAmarthya dvArA rAgAdibhAvono abhAv hotAn (hoIne) karmodayanI shakti rokAI gaI hovAthI, bandhAto nathI.

bhAvArthajem vaidya mantra, tantra, auShadh Adi potAnI vidyAnA sAmarthyathI viShanI maraN karavAnI shaktino abhAv kare chhe tethI viSh khAvA chhatAn tenun maraN thatun nathI, tem gnAnIne gnAnanun sAmarthya evun chhe ke karmodayanI bandh karavAnI shaktino abhAv kare chhe ane tethI karmanA udayane bhogavavA chhatAn gnAnIne AgAmI karmabandh thato nathI. A pramANe samyaggnAnanun sAmarthya kahyun.

have vairAgyanun sAmarthya batAve chhe

306