Samaysar-Gujarati (English transliteration). Kalash: 139-140.

< Previous Page   Next Page >


Page 319 of 642
PDF/HTML Page 350 of 673

 

kahAnajainashAstramALA ]

nirjarA adhikAr
319

ततः सर्वानेवास्थायिभावान् मुक्त्वा स्थायिभावभूतं परमार्थरसतया स्वदमानं ज्ञानमेकमेवेदं स्वाद्यम्

(अनुष्टुभ्)
एकमेव हि तत्स्वाद्यं विपदामपदं पदम्
अपदान्येव भासन्ते पदान्यन्यानि यत्पुरः ।।१३९।।
(शार्दूलविक्रीडित)
एकज्ञायकभावनिर्भरमहास्वादं समासादयन्
स्वादं द्वन्द्वमयं विधातुमसहः स्वां वस्तुवृत्तिं विदन्
आत्मात्मानुभवानुभावविवशो भ्रश्यद्विशेषोदयं
सामान्यं कलयन् किलैष सकलं ज्ञानं नयत्येकताम्
।।१४०।।

svAdamAn Avatun A gnAn ek ja AsvAdavAyogya chhe.

bhAvArthapUrve varNAdik guNasthAnaparyant bhAvo kahyA hatA te badhAy, AtmAmAn aniyat, anek, kShaNik, vyabhichArI bhAvo chhe. AtmA sthAyI chhe (sadA vidyamAn chhe) ane te badhA bhAvo asthAyI chhe (nitya TakatA nathI), tethI teo AtmAnun sthAnraheThANthaI shakatA nathI arthAt teo AtmAnun pad nathI. je A svasamvedanarUp gnAn chhe te niyat chhe, ek chhe, nitya chhe, avyabhichArI chhe. AtmA sthAyI chhe ane A gnAn paN sthAyI bhAv chhe tethI te AtmAnun pad chhe. te ek ja gnAnIo vaDe AsvAd levA yogya chhe.

have A arthano kaLasharUp shlok kahe chhe

shlokArtha[ तत् एकम् एव हि पदम् स्वाद्यं ] te ek ja pad AsvAdavAyogya chhe [ विपदाम् अपदं ] ke je vipattionun apad chhe (arthAt jemAn ApadAo sthAn pAmI shakatI nathI) ane [ यत्पुरः ] jenI AgaL [ अन्यानि पदानि ] anya (sarva) pado [ अपदानि एव भासन्ते ] apad ja bhAse chhe.

bhAvArthaek gnAn ja AtmAnun pad chhe. temAn koI paN ApadA praveshI shakatI nathI ane tenI AgaL anya sarva pado apadasvarUp bhAse chhe (kAraN ke teo AkuLatAmay chheApattirUp chhe). 139.

vaLI kahe chhe ke AtmA gnAnano anubhav kare chhe tyAre Am kare chhe

shlokArtha[ एक-ज्ञायकभाव-निर्भर-महास्वादं समासादयन् ] ek gnAyakabhAvathI bharelA mahAsvAdane leto, (e rIte gnAnamAn ja ekAgra thatAn bIjo svAd Avato nathI mATe) [ द्वन्द्वमयं