kahAnajainashAstramALA ]
क्लिश्यन्तां च परे महाव्रततपोभारेण भग्नाश्चिरम् ।
ज्ञानं ज्ञानगुणं विना कथमपि प्राप्तुं क्षमन्ते न हि ।।१४२।।
shlokArtha — [ दुष्करतरैः ] koI jIvo to ati duShkar (mahA dukhe karI shakAy evAn) ane [ मोक्ष-उन्मुखैः ] mokShathI parAngmukh evAn [ कर्मभिः ] karmo vaDe [ स्वयमेव ] svayamev (arthAt jinAgnA vinA) [ क्लिश्यन्तां ] klesh pAme to pAmo [ च ] ane [ परे ] bIjA koI jIvo [ महाव्रत-तपः-भारेण ] (mokShanI sammukh arthAt kathanchit jinAgnAmAn kahelAn) mahAvrat ane tapanA bhArathI [ चिरम् ] ghaNA vakhat sudhI [ भग्नाः ] bhagna thayA thakA ( – tUTI maratA thakA) [ क्लिश्यन्तां ] klesh pAme to pAmo; (parantu) [ साक्षात् मोक्षः ] je sAkShAt mokShasvarUp chhe, [ निरामयपदं ] nirAmay (rogAdi samasta klesh vinAnun) pad chhe ane [ स्वयं संवेद्यमानं ] svayam samvedyamAn chhe (arthAt potAnI meLe pote vedavAmAn Ave chhe) evun [ इदं ज्ञानं ] A gnAn to [ ज्ञानगुणं विना ] gnAnaguN vinA [ कथम् अपि ] koI paN rIte [ प्राप्तुं न हि क्षमन्ते ] teo prApta karI shakatA ja nathI.
bhAvArtha — gnAn chhe te sAkShAt mokSha chhe; te gnAnathI ja maLe chhe, anya koI kriyAkAnDathI tenI prApti thatI nathI. 142.
have A ja upadesh gAthAmAn kare chhe —
gAthArtha — [ ज्ञानगुणेन विहीनाः ] gnAnaguNathI rahit [ बहवः अपि ] ghaNAy loko (ghaNA prakAranAn karma karavA chhatAn) [ एतत् पदं तु ] A gnAnasvarUp padane [ न लभन्ते ] pAmatA nathI;