Samaysar-Gujarati (English transliteration). Kalash: 143.

< Previous Page   Next Page >


Page 324 of 642
PDF/HTML Page 355 of 673

 

samayasAr
[ bhagavAnashrIkundakund-

यतो हि सकलेनापि कर्मणा, कर्मणि ज्ञानस्याप्रकाशनात्, ज्ञानस्यानुपलम्भः केवलेन ज्ञानेनैव, ज्ञान एव ज्ञानस्य प्रकाशनात्, ज्ञानस्योपलम्भः ततो बहवोऽपि बहुनापि कर्मणा ज्ञानशून्या नेदमुपलभन्ते, इदमनुपलभमानाश्च कर्मभिर्न मुच्यन्ते ततः कर्ममोक्षार्थिना केवलज्ञानावष्टम्भेन नियतमेवेदमेकं पदमुपलम्भनीयम्

(द्रुतविलम्बित)
पदमिदं ननु कर्मदुरासदं
सहजबोधकलासुलभं किल
तत इदं निजबोधकलाबलात्
कलयितुं यततां सततं जगत्
।।१४३।।

[ तद् ] mATe he bhavya! [ यदि ] jo tun [ कर्मपरिमोक्षम् ] karmathI sarvathA mukta thavA [ इच्छसि ] ichchhato ho to [ नियतम् एतत् ] niyat evA Ane (gnAnane) [ गृहाण ] grahaN kar.

TIkAkarmamAn (karmakAnDamAn) gnAnanun prakAshavun nahi hovAthI saghaLAny karmathI gnAnanI prApti thatI nathI; gnAnamAn ja gnAnanun prakAshavun hovAthI kevaL (ek) gnAnathI ja gnAnanI prApti thAy chhe. mATe gnAnashUnya ghaNAy jIvo, puShkaL (ghaNA prakAranAn) karma karavAthI paN A gnAnapadane pAmatA nathI ane A padane nahi pAmatA thakA teo karmothI mukta thatA nathI; mATe karmathI mukta thavA ichchhanAre kevaL (ek) gnAnanA AlambanathI, niyat ja evun A ek pad prApta karavAyogya chhe.

bhAvArthagnAnathI ja mokSha thAy chhe, karmathI nahi; mATe mokShArthIe gnAnanun ja dhyAn karavun em upadesh chhe.

have A arthanun kaLasharUp kAvya kahe chhe

shlokArtha[ इदं पदम् ] A (gnAnasvarUp) pad [ ननु कर्मदुरासदं ] karmathI kharekhar 1durAsad chhe ane [ सहज-बोध-कला-सुलभं किल ] sahaj gnAnanI kaLA vaDe kharekhar sulabh chhe; [ ततः ] mATe [ निज-बोध-कला-बलात् ] nijagnAnanI kaLAnA baLathI [ इदं कलयितुं ] A padane 2abhyAsavAne [ जगत् सततं यततां ] jagat satat prayatna karo.

bhAvArthasarva karmane chhoDAvIne gnAnakaLAnA baL vaDe ja gnAnano abhyAs karavAno

324

1. durAsad = duShprApya; aprApya; na jItI shakAy evun.
2. ahIn ‘abhyAsavAne’ evA arthane badale ‘anubhavavAne’, ‘prApta karavAne’ em artha paN thAy chhe.