Samaysar-Gujarati (English transliteration). Gatha: 260-261.

< Previous Page   Next Page >


Page 389 of 642
PDF/HTML Page 420 of 673

 

kahAnajainashAstramALA ]

bandh adhikAr
389
दुक्खिदसुहिदे सत्ते करेमि जं एवमज्झवसिदं ते
तं पावबंधगं वा पुण्णस्स व बंधगं होदि ।।२६०।।
मारिमि जीवावेमि य सत्ते जं एवमज्झवसिदं ते
तं पावबंधगं वा पुण्णस्स व बंधगं होदि ।।२६१।।
दुःखितसुखितान् सत्त्वान् करोमि यदेवमध्यवसितं ते
तत्पापबन्धकं वा पुण्यस्य वा बन्धकं भवति ।।२६०।।
मारयामि जीवयामि च सत्त्वान् यदेवमध्यवसितं ते
तत्पापबन्धकं वा पुण्यस्य वा बन्धकं भवति ।।२६१।।

य एवायं मिथ्याद्रष्टेरज्ञानजन्मा रागमयोऽध्यवसायः स एव बन्धहेतुः इत्यव- mithyA adhyavasAy ja bandhanun kAraN chhe em niyamathI kahe chhe)

karato tun adhyavasAn‘dukhit-sukhI karun chhun jIvane’,
te pApanun bandhak agar to puNyanun bandhak bane. 260.
karato tun adhyavasAn‘mArun jivADun chhun par jIvane’,
te pApanun bandhak agar to puNyanun bandhak bane. 261.

gAthArtha[सत्त्वान्] hun jIvone [दुःखितसुखितान्] dukhI-sukhI [करोमि] karun chhun’ [एवम्] Avun [यत् ते अध्यवसितं] je tArun *adhyavasAn, [तत्] te ja [पापबन्धकं वा] pApanun bandhak [ पुण्यस्य बन्धकं वा] athavA puNyanun bandhak [भवति] thAy chhe.

[ सत्त्वान् ] hun jIvone [मारयामि च जीवयामि] mArun chhun ane jivADun chhun’ [एवम्] Avun [यत् ते अध्यवसितं] je tArun adhyavasAn, [तत्] te ja [पापबन्धकं वा] pApanun bandhak [पुण्यस्य बन्धकं वा] athavA puNyanun bandhak [भवति] thAy chhe.

TIkAmithyAdraShTine je A agnAnathI janmato rAgamay adhyavasAy chhe te ja bandhanun

* je pariNaman mithyA abhiprAy sahit hoy (svaparanA ekatvanA abhiprAy sahit hoy) athavA vaibhAvik hoy te pariNaman mATe adhyavasAn shabda vaparAy chhe. (mithyA) nishchay karavo, (mithyA)
abhiprAy karavo
evA arthamAn paN te shabda vaparAy chhe.