य इमे किलाज्ञानिनः पुद्गलकर्मनिमित्ता रागद्वेषमोहादिपरिणामास्त एव भूयो रागद्वेषमोहादिपरिणामनिमित्तस्य पुद्गलकर्मणो बन्धहेतुरिति ।
कथमात्मा रागादीनामकारक एवेति चेत् —
bhAvArtha — agnAnI vastunA svabhAvane to yathArtha jANato nathI ane karmanA udayathI je bhAvo thAy chhe temane potAnA samajIne pariName chhe, mATe temano kartA thayo thako pharI pharI AgAmI karma bAndhe chhe — evo niyam chhe.
‘‘tethI Am Tharyun (arthAt pUrvokta kAraNathI nIche pramANe nakkI thayun )’’ em have kahe chhe —
gAthArtha — [रागे च द्वेषे च कषायकर्मसु च एव] rAg, dveSh ane kaShAyakarmo hotAn (arthAt temano uday thatAn) [ये भावाः] je bhAvo thAy chhe [तैः तु] te-rUpe [परिणममानः] pariNamato thako [चेतयिता] AtmA [रागादीन्] rAgAdikane [बध्नाति] bAndhe chhe.
TIkA — kharekhar agnAnIne, pudgalakarma jemanun nimitta chhe evA je A rAgadveSh- mohAdi pariNAmo chhe, teo ja pharIne rAgadveShamohAdi pariNAmonun nimitta je pudgalakarma tenA bandhanun kAraN chhe.
bhAvArtha — agnAnIne karmanA nimitte je rAgadveShamoh Adi pariNAmo thAy chhe teo ja pharIne AgAmI karmabandhanAn kAraN thAy chhe.
have pUchhe chhe ke AtmA rAgAdikano akArak ja shI rIte chhe? tenun samAdhAn (Agamanun pramAN ApIne) kare chhe —
416