Samaysar-Gujarati (English transliteration). Gatha: 282.

< Previous Page   Next Page >


Page 416 of 642
PDF/HTML Page 447 of 673

 

samayasAr
[ bhagavAnashrIkundakund-
ततः स्थितमेतत्
रागम्हि य दोसम्हि य कसायकम्मेसु चेव जे भावा
तेहिं दु परिणमंतो रागादी बंधदे चेदा ।।२८२।।
रागे च द्वेषे च कषायकर्मसु चैव ये भावाः
तैस्तु परिणममानो रागादीन् बध्नाति चेतयिता ।।२८२।।

य इमे किलाज्ञानिनः पुद्गलकर्मनिमित्ता रागद्वेषमोहादिपरिणामास्त एव भूयो रागद्वेषमोहादिपरिणामनिमित्तस्य पुद्गलकर्मणो बन्धहेतुरिति

कथमात्मा रागादीनामकारक एवेति चेत्

bhAvArthaagnAnI vastunA svabhAvane to yathArtha jANato nathI ane karmanA udayathI je bhAvo thAy chhe temane potAnA samajIne pariName chhe, mATe temano kartA thayo thako pharI pharI AgAmI karma bAndhe chheevo niyam chhe.

‘‘tethI Am Tharyun (arthAt pUrvokta kAraNathI nIche pramANe nakkI thayun )’’ em have kahe chhe

em rAg-dveSh-kaShAyakarmanimitta thAye bhAv je,
te-rUp AtmA pariName, te bAndhato rAgAdine. 282.

gAthArtha[रागे च द्वेषे च कषायकर्मसु च एव] rAg, dveSh ane kaShAyakarmo hotAn (arthAt temano uday thatAn) [ये भावाः] je bhAvo thAy chhe [तैः तु] te-rUpe [परिणममानः] pariNamato thako [चेतयिता] AtmA [रागादीन्] rAgAdikane [बध्नाति] bAndhe chhe.

TIkAkharekhar agnAnIne, pudgalakarma jemanun nimitta chhe evA je A rAgadveSh- mohAdi pariNAmo chhe, teo ja pharIne rAgadveShamohAdi pariNAmonun nimitta je pudgalakarma tenA bandhanun kAraN chhe.

bhAvArthaagnAnIne karmanA nimitte je rAgadveShamoh Adi pariNAmo thAy chhe teo ja pharIne AgAmI karmabandhanAn kAraN thAy chhe.

have pUchhe chhe ke AtmA rAgAdikano akArak ja shI rIte chhe? tenun samAdhAn (Agamanun pramAN ApIne) kare chhe

416