Samaysar-Gujarati (English transliteration). Gatha: 293.

< Previous Page   Next Page >


Page 428 of 642
PDF/HTML Page 459 of 673

 

samayasAr
[ bhagavAnashrIkundakund-
यथा बन्धांश्छित्वा च बन्धनबद्धस्तु प्राप्नोति विमोक्षम्
तथा बन्धांश्छित्वा च जीवः सम्प्राप्नोति विमोक्षम् ।।२९२।।

कर्मबद्धस्य बन्धच्छेदो मोक्षहेतुः, हेतुत्वात्, निगडादिबद्धस्य बन्धच्छेदवत् एतेन उभयेऽपि पूर्वे आत्मबन्धयोर्द्विधाकरणे व्यापार्येते

किमयमेव मोक्षहेतुरिति चेत्

बंधाणं च सहावं वियाणिदुं अप्पणो सहावं च
बंधेसु जो विरज्जदि सो कम्मविमोक्खणं कुणदि ।।२९३।।
बन्धानां च स्वभावं विज्ञायात्मनः स्वभावं च
बन्धेषु यो विरज्यते स कर्मविमोक्षणं करोति ।।२९३।।

gAthArtha[यथा च] jem [बन्धनबद्धः तु] bandhanathI bandhAyelo puruSh [बन्धान् छित्वा] bandhone chhedIne [विमोक्षम् प्राप्नोति] mokSha pAme chhe, [तथा च] tem [जीवः] jIv [बन्धान् छित्वा] bandhone chhedIne [विमोक्षम् सम्प्राप्नोति] mokSha pAme chhe.

TIkAkarmathI bandhAyelAne bandhano chhed mokShanun kAraN chhe, kem ke jem beDI AdithI bandhAyelAne bandhano chhed bandhathI chhUTavAnun kAraN chhe tem karmathI bandhAyelAne karmabandhano chhed karmabandhathI chhUTavAnun kAraN chhe. AthI (A kathanathI), pUrve kahelA bannene (jeo bandhanA svarUpanA gnAnamAtrathI santuShTa chhe temane ane jeo bandhanA vichAr karyA kare chhe temane) AtmA ane bandhanA dvidhAkaraNamAn vyApAr karAvavAmAn Ave chhe (arthAt AtmA ane bandhane judA judA karavA pratye lagADavAmAnjoDavAmAnudyam karAvavAmAn Ave chhe).

‘mAtra A ja (arthAt bandhano chhed ja) mokShanun kAraN kem chhe?’ em pUchhavAmAn AvatAn have teno uttar kahe chhe

bandho taNo jANI svabhAv, svabhAv jANI Atmano,
je bandh mAnhI virakta thAye, karmamokSha kare aho! 293.

gAthArtha[बन्धानां स्वभावं च] bandhonA svabhAvane [आत्मनः स्वभावं च] ane AtmAnA svabhAvane [विज्ञाय] jANIne [बन्धेषु] bandho pratye [यः] je [विरज्यते] virakta thAy chhe, [सः] te [कर्मविमोक्षणं करोति] karmothI mukAy chhe.

428