Samaysar-Gujarati (English transliteration). Kalash: 197 Gatha: 317.

< Previous Page   Next Page >


Page 464 of 642
PDF/HTML Page 495 of 673

 

samayasAr
[ bhagavAnashrIkundakund-
(शार्दूलविक्रीडित)
अज्ञानी प्रकृतिस्वभावनिरतो नित्यं भवेद्वेदको
ज्ञानी तु प्रकृतिस्वभावविरतो नो जातुचिद्वेदकः
इत्येवं नियमं निरूप्य निपुणैरज्ञानिता त्यज्यतां
शुद्धैकात्ममये महस्यचलितैरासेव्यतां ज्ञानिता
।।१९७।।
अज्ञानी वेदक एवेति नियम्यते
ण मुयदि पयडिमभव्वो सुट्ठु वि अज्झाइदूण सत्थाणि
गुडदुद्धं पि पिबंता ण पण्णया णिव्विसा होंति ।।३१७।।
न मुञ्चति प्रकृतिमभव्यः सुष्ठ्वपि अधीत्य शास्त्राणि
गुडदुग्धमपि पिबन्तो न पन्नगा निर्विषा भवन्ति ।।३१७।।
यथात्र विषधरो विषभावं स्वयमेव न मुञ्चति, विषभावमोचनसमर्थसशर्करक्षीरपानाच्च न

shlokArtha[अज्ञानी प्रकृति-स्वभाव-निरतः नित्यं वेदकः भवेत्] agnAnI prakRiti- svabhAvamAn lInrakta hovAthI (tene ja potAno svabhAv jANato hovAthI) sadA vedak chhe, [तु] ane [ज्ञानी प्रकृति-स्वभाव-विरतः जातुचित् वेदकः नो] gnAnI to prakRitisvabhAvathI virAm pAmelovirakta hovAthI (tene parano svabhAv jANato hovAthI) kadApi vedak nathI. [इति एवं नियमं निरूप्य] Avo niyam barAbar vichArInenakkI karIne [निपुणैः अज्ञानिता त्यज्यताम् ] nipuN puruSho agnAnIpaNAne chhoDo ane [शुद्ध-एक-आत्ममये महसि] shuddha-ek- AtmAmay tejamAn [अचलितैः] nishchaL thaIne [ज्ञानिता आसेव्यताम्] gnAnIpaNAne sevo. 197.

have, ‘agnAnI vedak ja chhe’ evo niyam karavAmAn Ave chhe (arthAt ‘agnAnI bhoktA ja chhe’ evo niyam chheem kahe chhe)

surIte bhaNIne shAstra paN prakRiti abhavya nahIn taje,
sAkarasahit kShIrapAnathI paN sarpa nahi nirviSh bane. 317.

gAthArtha[सुष्ठु] sArI rIte [शास्त्राणि] shAstro [अधीत्य अपि] bhaNIne paN [अभव्यः] abhavya [प्रकृतिम् ] prakRitine (arthAt prakRitinA svabhAvane) [न मुञ्चति] chhoDato nathI, [गुडदुग्धम्] jem sAkaravALun dUdh [पिबन्तः अपि] pItAn chhatAn [पन्नगाः] sarpo [निर्विषाः] nirviSh [न भवन्ति] thatA nathI.

TIkAjem A jagatamAn sarpa viShabhAvane potAnI meLe chhoDato nathI ane viShabhAv

464