kahAnajainashAstramALA ]
यः श्रुतेन केवलं शुद्धमात्मानं जानाति स श्रुतकेवलीति तावत्परमार्थो; यः श्रुतज्ञानं सर्वं जानाति स श्रुतकेवलीति तु व्यवहारः । तदत्र सर्वमेव तावत् ज्ञानं निरूप्यमाणं किमात्मा किमनात्मा ? न तावदनात्मा, समस्तस्याप्यनात्मनश्चेतनेतरपदार्थपञ्चतयस्य ज्ञानतादात्म्यानुपपत्तेः । ततो गत्यन्तराभावात् ज्ञानमात्मेत्यायाति । अतः श्रुतज्ञानमप्यात्मैव स्यात् । एवं सति यः
gAthArtha — [यः] je jIv [हि] nishchayathI [श्रुतेन तु] shrutagnAn vaDe [इमं] A anubhavagochar [केवलं शुद्धम्] kevaL ek shuddha [आत्मानम्] AtmAne [अभिगच्छति] sanmukh thaI jANe chhe [तं] tene [लोकप्रदीपकराः] lokane pragaT jANanArA [ऋषयः] RIShshvaro [श्रुतकेवलिनम्] shrutakevaLI [भणन्ति] kahe chhe; [यः] je jIv [सर्वं] sarva [श्रुतज्ञानं] shrutagnAnane [जानाति] jANe chhe [तम्] tene [जिनाः] jinadevo [श्रुतकेवलिनं] shrutakevaLI [आहुः] kahe chhe, [यस्मात्] kAraN ke [ज्ञानम् सर्वं] gnAn badhun [आत्मा] AtmA ja chhe [तस्मात्] tethI [श्रुतकेवली] (te jIv) shrutakevaLI chhe.
TIkA — pratham, ‘‘je shrutathI kevaL shuddha AtmAne jANe chhe te shrutakevaLI chhe’’ te to paramArtha chhe; ane ‘‘je sarva shrutagnAnane jANe chhe te shrutakevaLI chhe’’ te vyavahAr chhe. ahIn be pakSha laI parIkShA karIe chhIe — upar kahelun sarva gnAn AtmA chhe ke anAtmA? jo anAtmAno pakSha levAmAn Ave to te barAbar nathI kAraN ke samasta je jaDarUp anAtmA AkAshAdi pAnch dravyo chhe temanun gnAn sAthe tAdAtmya banatun ja nathI (kem ke temanAmAn gnAn