Samaysar-Gujarati (English transliteration). Kalash: 215-216.

< Previous Page   Next Page >


Page 515 of 642
PDF/HTML Page 546 of 673

 

kahAnajainashAstramALA ]

sarvavishuddhagnAn adhikAr
515
(शार्दूलविक्रीडित)
शुद्धद्रव्यनिरूपणार्पितमतेस्तत्त्वं समुत्पश्यतो
नैकद्रव्यगतं चकास्ति किमपि द्रव्यान्तरं जातुचित्
ज्ञानं ज्ञेयमवैति यत्तु तदयं शुद्धस्वभावोदयः
किं द्रव्यान्तरचुम्बनाकुलधियस्तत्त्वाच्च्यवन्ते जनाः
।।२१५।।
(मन्दाक्रान्ता)
शुद्धद्रव्यस्वरसभवनात्किं स्वभावस्य शेष-
मन्यद्द्रव्यं भवति यदि वा तस्य किं स्यात्स्वभावः
ज्योत्स्नारूपं स्नपयति भुवं नैव तस्यास्ति भूमि-
र्ज्ञानं ज्ञेयं कलयति सदा ज्ञेयमस्यास्ति नैव
।।२१६।।

jANe chhe, paradravyane dekhe chhe, paradravyanun shraddhAn kare chhe, paradravyane tyAge chhe.

e pramANe nishchay-vyavahAranA prakArane jANI yathAvat (jem kahyun chhe tem) shraddhAn karavun.
have A arthanun kaLasharUp kAvya kahe chhe

shlokArtha[शुद्ध-द्रव्य-निरूपण-अर्पित-मतेः तत्त्वं समुत्पश्यतः] jeNe shuddha dravyanA nirUpaNamAn buddhine sthApIlagADI chhe ane je tattvane anubhave chhe, te puruShane [एक-द्रव्य-गतं किम्-अपि द्रव्य-अन्तरं जातुचित् न चकास्ति] ek dravyanI andar koI paN anya dravya rahelun bilakul (kadApi) bhAsatun nathI. [यत् तु ज्ञानं ज्ञेयम् अवैति तत् अयं शुद्ध-स्वभाव-उदयः] gnAn gneyane jANe chhe te to A gnAnanA shuddha svabhAvano uday chhe. [जनाः] Am chhe to pachhI loko [द्रव्य-अन्तर-चुम्बन-आकुल-धियः] gnAnane anya dravya sAthe sparsha hovAnI mAnyatAthI AkuL buddhivALA thayA thakA [तत्त्वात्] tattvathI (shuddha svarUpathI) [किं च्यवन्ते] shA mATe chyut thAy chhe?

bhAvArthashuddhanayanI draShTithI tattvanun svarUp vichAratAn anya dravyano anya dravyamAn pravesh dekhAto nathI. gnAnamAn anya dravyo pratibhAse chhe te to A gnAnanI svachchhatAno svabhAv chhe; kAI gnAn temane sparshatun nathI ke teo gnAnane sparshatAn nathI. Am hovA chhatAn, gnAnamAn anya dravyono pratibhAs dekhIne A loko ‘gnAnane paragneyo sAthe paramArtha sambandh chhe’ evun mAnatA thakA gnAnasvarUpathI chyut thAy chhe, te temanun agnAn chhe. temanA par karuNA karIne AchAryadev kahe chhe keA loko tattvathI kAn chyut thAy chhe? 215.