Samaysar-Gujarati (English transliteration). Kalash: 251 4.

< Previous Page   Next Page >


Page 600 of 642
PDF/HTML Page 631 of 673

 

samayasAr
[ bhagavAnashrIkundakund-
(शार्दूलविक्रीडित)
ज्ञेयाकारकलङ्कमेचकचिति प्रक्षालनं कल्पय
न्नेकाकारचिकीर्षया स्फु टमपि ज्ञानं पशुर्नेच्छति
वैचित्र्येऽप्यविचित्रतामुपगतं ज्ञानं स्वतःक्षालितं
पर्यायैस्तदनेकतां परिमृशन् पश्यत्यनेकान्तवित्
।।२५१।।

bhAvArthagnAn chhe te gneyonA AkAre pariNamavAthI anek dekhAy chhe, tethI sarvathA ekAntavAdI te gnAnane sarvathA anekkhanDakhanDarUpdekhato thako gnAnamay evA potAno nAsh kare chhe; ane syAdvAdI to gnAnane, gneyAkAr thavA chhatAn, sadA udayamAn dravyapaNA vaDe ek dekhe chhe.

A pramANe ekapaNAno bhang kahyo. 250. (have chothA bhanganA kaLasharUpe kAvya kahevAmAn Ave chhe)

shlokArtha[पशुः] pashu arthAt sarvathA ekAntavAdI agnAnI, [ज्ञेयाकारकलङ्क - मेचक - चिति प्रक्षालनं कल्पयन्] gneyAkArorUpI kalankathI (anekAkArarUp) malin evA chetanamAn prakShAlan kalpato thako (arthAt chetananI anekAkArarUp malinatAne dhoI nAkhavAnun kalpato thako), [एकाकार - चिकीर्षया स्फु टम् अपि ज्ञानं न इच्छति] ekAkAr karavAnI ichchhAthI gnAnane joke te gnAn anekAkArapaNe pragaT chhe topaNichchhato nathI (arthAt gnAnane sarvathA ekAkAr mAnIne gnAnano abhAv kare chhe); [अनेकान्तवित्] ane anekAntano jANanAr to, [पर्यायैः तद्-अनेकतां परिमृशन्] paryAyothI gnAnanI anekatA jANato (anubhavato) thako, [वैचित्र्ये अपि अविचित्रताम् उपगतं ज्ञानं] vichitra chhatAn avichitratAne prApta (arthAt anekarUp chhatAn ekarUp) evA gnAnane [स्वतःक्षालितं] svatakShAlit (svayamev dhoyelun shuddha) [पश्यति] anubhave chhe.

bhAvArthaekAntavAdI gneyAkArarUp (anekAkArarUp) gnAnane malin jANI, tene dhoInetemAnthI gneyAkAro dUr karIne, gnAnane gneyAkAro rahit ek - AkArarUp karavA ichchhato thako, gnAnano nAsh kare chhe; ane anekAntI to satyArtha vastusvabhAvane jANato hovAthI, gnAnane svarUpathI ja anekAkArapaNun mAne chhe.

A pramANe anekapaNAno bhang kahyo. 251. (have pAnchamA bhanganA kaLasharUpe kAvya kahevAmAn Ave chhe)

600