Samaysar-Gujarati (English transliteration). Gatha: 28.

< Previous Page   Next Page >


Page 64 of 642
PDF/HTML Page 95 of 673

 

samayasAr
[ bhagavAnashrIkundakund-
तथाहि
इणमण्णं जीवादो देहं पोग्गलमयं थुणित्तु मुणी
मण्णदि हु संथुदो वंदिदो मए केवली भयवं ।।२८।।
इदमन्यत् जीवाद्देहं पुद्गलमयं स्तुत्वा मुनिः
मन्यते खलु संस्तुतो वन्दितो मया केवली भगवान् ।।२८।।

यथा कलधौतगुणस्य पाण्डुरत्वस्य व्यपदेशेन परमार्थतोऽतत्स्वभावस्यापि कार्तस्वरस्य व्यवहारमात्रेणैव पाण्डुरं कार्तस्वरमित्यस्ति व्यपदेशः, तथा शरीरगुणस्य शुक्ललोहितत्वादेः स्तवनेन परमार्थतोऽतत्स्वभावस्यापि तीर्थकरकेवलिपुरुषस्य व्यवहारमात्रेणैव शुक्ललोहितस्तीर्थकरकेवलि-

mATe vyavahAranaye ja sharIranA stavanathI AtmAnun stavan bane chhe.

bhAvArthavyavahAranay to AtmA ane sharIrane ek kahe chhe ane nishchayanay bhinna kahe chhe. tethI vyavahAranaye sharIranun stavan karavAthI AtmAnun stavan mAnavAmAn Ave chhe.

A ja vAt havenI gAthAmAn kahe chhe

jIvathI judA pudgalamayI A dehane stavIne muni
mAne prabhu kevaLI taNun vandan thayun, stavanA thaI. 28.

gAthArtha[जीवात् अन्यत्] jIvathI bhinna [इदम् पुद्गलमयं देहं] A pudgalamay dehanI [स्तुत्वा] stuti karIne [मुनिः] sAdhu [मन्यते खलु] em mAne chhe ke [मया] men [केवली भगवान्] kevaLI bhagavAnanI [स्तुतः] stuti karI, [वन्दितः] vandanA karI.

TIkAjem, paramArthathI shvetapaNun suvarNano svabhAv nahi hovA chhatAn paN, chAndIno guN je shvetapaNun, tenA nAmathI suvarNanun ‘shvet suvarNa’ evun nAm kahevAmAn Ave chhe te vyavahAramAtrathI ja kahevAmAn Ave chhe; tevI rIte, paramArthathI shukla-raktapaNun tIrthankar- kevaLIpuruShano svabhAv nahi hovA chhatAn paN, sharIranA guNo je shukla-raktapaNun vagere, temanA stavanathI tIrthankar-kevaLIpuruShanun ‘shukla-rakta tIrthankar-kevaLIpuruSh’ evun stavan karavAmAn Ave chhe te vyavahAramAtrathI ja karavAmAn Ave chhe. parantu nishchayanaye sharIranun stavan karavAthI AtmAnun stavan banatun ja nathI.

64