Samaysar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Gatha: 46.

< Previous Page   Next Page >


Page 95 of 642
PDF/HTML Page 126 of 673

 

kahānajainashāstramāḷā ]    

jīv-ajīv adhikār    
95    

ततो न ते चिदन्वयविभ्रमेऽप्यात्मस्वभावाः, किन्तु पुद्गलस्वभावाः

यद्यध्यवसानादयः पुद्गलस्वभावास्तदा कथं जीवत्वेन सूचिता इति चेत्
ववहारस्स दरीसणमुवएसो वण्णिदो जिणवरेहिं
जीवा एदे सव्वे अज्झवसाणादओ भावा ।।४६।।
व्यवहारस्य दर्शनमुपदेशो वर्णितो जिनवरैः
जीवा एते सर्वेऽध्यवसानादयो भावाः ।।४६।।

सर्वे एवैतेऽध्यवसानादयो भावाः जीवा इति यद्भगवद्भिः सकलज्ञैः प्रज्ञप्तं तदभूतार्थस्यापि व्यवहारस्यापि दर्शनम् व्यवहारो हि व्यवहारिणां म्लेच्छभाषेव म्लेच्छानां परमार्थप्रतिपादकत्वाद- परमार्थोऽपि तीर्थप्रवृत्तिनिमित्तं दर्शयितुं न्याय्य एव तमन्तरेण तु शरीराज्जीवस्य परमार्थतो


ākuḷatālakṣhaṇ adhyavasān ādi bhāvo samāvesh pāme chhe; tethī, joke teo chaitanya sāthe sambandh hovāno bhram upajāve chhe topaṇ, teo ātmānā svabhāvo nathī paṇ pudgal- svabhāvo chhe.

bhāvārthakarmano uday āve tyāre ā ātmā duḥkharūp pariṇame chhe ane duḥkharūp bhāv chhe te adhyavasān chhe tethī duḥkharūp bhāvamān (adhyavasānamān) chetanatāno bhram ūpaje chhe. paramārthe duḥkharūp bhāv chetan nathī, karmajanya chhe tethī jaḍ ja chhe.

have pūchhe chhe ke jo adhyavasānādi bhāvo chhe te pudgalasvabhāvo chhe to sarvagnanā āgamamān temane jīvapaṇe kem kahevāmān āvyā chhe? tenā uttaranun gāthāsūtra kahe chheḥ

vyavahār e darshāviyo jinavar taṇā upadeshamān,
ā sarva adhyavasān ādi bhāv jyān jīv varṇavyā. 46.

gāthārtha[एते सर्वे] ā sarva [अध्यवसानादयः भावाः] adhyavasānādi bhāvo chhe te [जीवाः] jīv chhe evo [जिनवरैः] jinavaroe [उपदेशः वर्णितः] je upadesh varṇavyo chhe te [व्यवहारस्य दर्शनम्] vyavahāranay darshāvyo chhe.

ṭīkāā badhāy adhyavasānādi bhāvo jīv chhe evun je bhagavān sarvagnadevoe kahyun chhe te, joke vyavahāranay abhūtārtha chhe topaṇ, vyavahāranayane paṇ darshāvyo chhe; kāraṇ ke jem mlechchhabhāṣhā mlechchhone vastusvarūp jaṇāve chhe tem vyavahāranay vyavahārī jīvone