Samaysar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Gatha: 48.

< Previous Page   Next Page >


Page 97 of 642
PDF/HTML Page 128 of 673

 

kahānajainashāstramāḷā ]    

jīv-ajīv adhikār    
97    
एमेव य ववहारो अज्झवसाणादिअण्णभावाणं
जीवो त्ति कदो सुत्ते तत्थेक्को णिच्छिदो जीवो ।।४८।।
राजा खलु निर्गत इत्येष बलसमुदयस्यादेशः
व्यवहारेण तूच्यते तत्रैको निर्गतो राजा ।।४७।।
एवमेव च व्यवहारोऽध्यवसानाद्यन्यभावानाम्
जीव इति कृतः सूत्रे तत्रैको निश्चितो जीवः ।।४८।।

यथैष राजा पंच योजनान्यभिव्याप्य निष्क्रामतीत्येकस्य पंच योजनान्यभिव्याप्तुम- शक्यत्वाद्वयवहारिणां बलसमुदाये राजेति व्यवहारः, परमार्थतस्त्वेक एव राजा; तथैष जीवः समग्रं रागग्राममभिव्याप्य प्रवर्तत इत्येकस्य समग्रं रागग्राममभिव्याप्तुमशक्यत्वाद्वयवहारिणामध्यव- सानादिष्वन्यभावेषु जीव इति व्यवहारः, परमार्थतस्त्वेक एव जीवः

tyam sarva adhyavasān ādi anyabhāvo jīv chhe,
sūtre karyo vyavahār, paṇ tyān jīv nishchay ek chhe. 48.

gāthārthajem koī rājā senā sahit nīkaḷyo tyān [राजा खलु निर्गतः] ‘ā rājā nīkaḷyo’ [इति एषः] em ā je [बलसमुदयस्य] senānā samudāyane [आदेशः] kahevāmān āve chhe te [व्यवहारेण तु उच्यते] vyavahārathī kahevāmān āve chhe, [तत्र] te senāmān (vāstavikapaṇe) [एकः निर्गतः राजा] rājā to ek ja nīkaḷyo chhe; [एवम् एव च] tevī ja rīte [अध्यवसानाद्यन्य- भावानाम्] adhyavasān ādi anyabhāvone [जीवः इति] ‘(ā) jīv chhe’ em [सूत्रे] paramāgamamān kahyun chhe te [व्यवहारः कृतः] vyavahār karyo chhe, [तत्र निश्चितः] nishchayathī vichāravāmān āve to temanāmān [जीवः एकः] jīv to ek ja chhe.

ṭīkāḥjem ā rājā pāñch yojananā phelāvathī nīkaḷī rahyo chhe em kahevun te, ek rājānun pāñch yojanamān phelāvun ashakya hovāthī, vyavahārī lokono senāsamudāyamān rājā kahevārūp vyavahār chhe; paramārthathī to rājā ek ja chhe, (senā rājā nathī); tevī rīte ā jīv samagra rāgagrāmamān (rāganān sthānomān) vyāpīne pravartī rahyo chhe em kahevun te, ek jīvanun samagra rāgagrāmamān vyāpavun ashakya hovāthī, vyavahārī lokono adhyavasānādik anyabhāvomān jīv kahevārūp vyavahār chhe; paramārthathī to jīv ek ja chhe, (adhyavasānādik bhāvo jīv nathī).

13