kahānajainashāstramāḷā ]
यथैष राजा पंच योजनान्यभिव्याप्य निष्क्रामतीत्येकस्य पंच योजनान्यभिव्याप्तुम- शक्यत्वाद्वयवहारिणां बलसमुदाये राजेति व्यवहारः, परमार्थतस्त्वेक एव राजा; तथैष जीवः समग्रं रागग्राममभिव्याप्य प्रवर्तत इत्येकस्य समग्रं रागग्राममभिव्याप्तुमशक्यत्वाद्वयवहारिणामध्यव- सानादिष्वन्यभावेषु जीव इति व्यवहारः, परमार्थतस्त्वेक एव जीवः ।
gāthārthaḥ — jem koī rājā senā sahit nīkaḷyo tyān [राजा खलु निर्गतः] ‘ā rājā nīkaḷyo’ [इति एषः] em ā je [बलसमुदयस्य] senānā samudāyane [आदेशः] kahevāmān āve chhe te [व्यवहारेण तु उच्यते] vyavahārathī kahevāmān āve chhe, [तत्र] te senāmān (vāstavikapaṇe) [एकः निर्गतः राजा] rājā to ek ja nīkaḷyo chhe; [एवम् एव च] tevī ja rīte [अध्यवसानाद्यन्य- भावानाम्] adhyavasān ādi anyabhāvone [जीवः इति] ‘(ā) jīv chhe’ em [सूत्रे] paramāgamamān kahyun chhe te [व्यवहारः कृतः] vyavahār karyo chhe, [तत्र निश्चितः] nishchayathī vichāravāmān āve to temanāmān [जीवः एकः] jīv to ek ja chhe.
ṭīkāḥ — jem ā rājā pāñch yojananā phelāvathī nīkaḷī rahyo chhe em kahevun te, ek rājānun pāñch yojanamān phelāvun ashakya hovāthī, vyavahārī lokono senāsamudāyamān rājā kahevārūp vyavahār chhe; paramārthathī to rājā ek ja chhe, (senā rājā nathī); tevī rīte ā jīv samagra rāgagrāmamān ( – rāganān sthānomān) vyāpīne pravartī rahyo chhe em kahevun te, ek jīvanun samagra rāgagrāmamān vyāpavun ashakya hovāthī, vyavahārī lokono adhyavasānādik anyabhāvomān jīv kahevārūp vyavahār chhe; paramārthathī to jīv ek ja chhe, (adhyavasānādik bhāvo jīv nathī).