इत्यज्ञानां शमयदभितः कर्तृकर्मप्रवृत्तिम् ।
साक्षात्कुर्वन्निरुपधिपृथग्द्रव्यनिर्भासि विश्वम् ।।४६।।
karma nāshī shivamān vase, namun teh, mad khoy.
pratham ṭīkākār kahe chhe ke ‘have jīv-ajīv ja ek kartākarmanā veshe pravesh kare chhe’. jem be puruṣho mānhomānhe koī ek svāṅg karī nr̥ityanā akhāḍāmān pravesh kare tem jīv-ajīv banne ek kartākarmano svāṅg karī pravesh kare chhe em ahīn ṭīkākāre alaṅkār karyo chhe.
have pratham, te svāṅgane gnān yathārtha jāṇī le chhe te gnānanā mahimānun kāvya kahe chheḥ —
shlokārthaḥ — ‘[ इह ] ā lokamān [ अहम् चिद् ] hun chaitanyasvarūp ātmā to [ एकः कर्ता ] ek kartā chhun ane [ अमी कोपादयः ] ā krodhādi bhāvo [ मे कर्म ] mārān karma chhe’ [ इति अज्ञानां कर्तृकर्मप्रवृत्तिम् ] evī agnānīone je kartākarmanī pravr̥utti chhe tene [ अभितः शमयत् ] badhī taraphathī shamāvatī (-maṭāḍatī) [ ज्ञानज्योतिः ] gnānajyoti [ स्फु रति ] sphurāyamān thāy chhe. kevī chhe te gnānajyoti? [ परम-उदात्तम् ] je param udātta chhe arthāt koīne ādhīn nathī, [ अत्यन्तधीरं ] je atyant dhīr chhe arthāt koī prakāre ākuḷatārūp nathī ane [ निरुपधि-पृथग्द्रव्य- निर्भासि ] paranī sahāy vinā judān judān dravyone prakāshavāno jeno svabhāv hovāthī [ विश्वम् साक्षात् कुर्वत् ] je samasta lokālokane sākṣhāt kare chhe — pratyakṣha jāṇe chhe.