Samaysar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Gatha: 97.

< Previous Page   Next Page >


Page 174 of 642
PDF/HTML Page 205 of 673

 

samayasār
[ bhagavānashrīkundakund-

पुद्गलजीवान्तरनिरुद्धशुद्धचैतन्यधातुतया तथेन्द्रियविषयीकृतरूपिपदार्थतिरोहितकेवलबोधतया मृतककलेवरमूर्च्छितपरमामृतविज्ञानघनतया च तथाविधस्य भावस्य कर्ता प्रतिभाति

ततः स्थितमेतद् ज्ञानान्नश्यति कर्तृत्वम्
एदेण दु सो कत्ता आदा णिच्छयविदूहिं परिकहिदो
एवं खलु जो जाणदि सो मुंचदि सव्वकत्तित्तं ।।९७।।
एतेन तु स कर्तात्मा निश्चयविद्भिः परिकथितः
एवं खलु यो जानाति सो मुञ्चति सर्वकर्तृत्वम् ।।९७।।

pudgal ane anya jīv vaḍe (potānī) shuddha chaitanyadhātu rokāyelī hovāthī tathā indriyonā viṣhayarūp karavāmān āvelā rūpī padārtho vaḍe (potāno) kevaḷ bodh (gnān) ḍhaṅkāyel hovāthī ane mr̥utak kalevar (sharīr) vaḍe param amr̥utarūp vignānaghan (pote) mūrchhit thayo hovāthī te prakāranā bhāvano kartā pratibhāse chhe.

bhāvārthaā ātmā agnānane līdhe, achetan karmarūp bhāvakanun je krodhādi bhāvya tene chetan bhāvak sāthe ekarūp māne chhe; vaḷī te, par gneyarūp dharmādidravyone paṇ gnāyak sāthe ekarūp māne chhe. tethī te savikār ane sopādhik chaitanyapariṇāmano kartā thāy chhe.

ahīn, krodhādik sāthe ekapaṇānī mānyatāthī utpanna thatun kartr̥utva samajāvavā bhūtāviṣhṭa puruṣhanun draṣhṭānt kahyun ane dharmādik anyadravyo sāthe ekapaṇānī mānyatāthī utpanna thatun kartr̥utva samajāvavā dhyānāviṣhṭa puruṣhanun draṣhṭānt kahyun.

‘tethī (pūrvokta kāraṇathī) e siddha thayun ke gnānathī kartāpaṇāno nāsh thāy chhe’ em have kahe chhe

e kāraṇe ātmā kahyo kartā sahu nishchayavide,
e gnān jene thāy te chhoḍe sakal kartr̥utvane. 97.

gāthārtha[ एतेन तु ] ā (pūrvokta) kāraṇathī [ निश्चयविद्भिः ] nishchayanā jāṇanārā gnānīoe [ सः आत्मा ] te ātmāne [ कर्ता ] kartā [ परिकथितः ] kahyo chhe[ एवं खलु ] āvun nishchayathī [ यः ] je [ जानाति ] jāṇe chhe [ सः ] te (gnānī thayo thako) [ सर्वकर्तृत्वम् ] sarva kartr̥utvane [ मुञ्चति ] chhoḍe chhe.

174