Samaysar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Kalash: 58-59.

< Previous Page   Next Page >


Page 177 of 642
PDF/HTML Page 208 of 673

 

kahānajainashāstramāḷā ]    

kartākarma adhikār    
177    
(शार्दूलविक्रीडित)
अज्ञानान्मृगतृष्णिकां जलधिया धावन्ति पातुं मृगा
अज्ञानात्तमसि द्रवन्ति भुजगाध्यासेन रज्जौ जनाः
अज्ञानाच्च विकल्पचक्रकरणाद्वातोत्तरङ्गाब्धिवत्
शुद्धज्ञानमया अपि स्वयममी कर्त्रीभवन्त्याकुलाः
।।५८।।
(वसन्ततिलका)
ज्ञानाद्विवेचकतया तु परात्मनोर्यो
जानाति हंस इव वाःपयसोर्विशेषम्
चैतन्यधातुमचलं स सदाधिरूढो
जानीत एव हि करोति न किञ्चनापि
।।५९।।
agnānathī ja jīvo kartā thāy chhe evā arthanun kaḷasharūp kāvya kahe chhe

shlokārtha[ अज्ञानात् ] agnānane līdhe [ मृगतृष्णिकां जलधिया ] mr̥ugajaḷamān jaḷanī buddhi thavāthī [ मृगाः पातुं धावन्ति ] haraṇo tene pīvā doḍe chhe; [ अज्ञानात् ] agnānane līdhe [ तमसि रज्जौ भुजगाध्यासेन ] andhakāramān paḍelī doraḍīmān sarpano adhyās thavāthī [ जनाः द्रवन्ति ] loko (bhayathī) bhāgī jāy chhe; [ च ] ane (tevī rīte) [ अज्ञानात् ] agnānane līdhe [ अमी ] ā jīvo, [ वातोत्तरङ्गाब्धिवत् ] pavanathī taraṅgavāḷā samudranī māphak [ विकल्पचक्रकरणात् ] vikalponā samūh karatā hovāthī[ शुद्धज्ञानमयाः अपि ] joke teo shuddhagnānamay chhe topaṇ [ आकुलाः ] ākuḷatā banatā thatā [ स्वयम् ] potānī meḷe [ कर्त्रीभवन्ति ] kartā thāy chhe.

bhāvārthaagnānathī shun shun nathī thatun? haraṇo jhāñjhavānne jaḷ jāṇī pīvā doḍe chhe ane e rīte khedakhinna thāy chhe. andhārāmān paḍelā doraḍāne sarpa mānīne māṇaso ḍarīne bhāge chhe. tevī ja rīte ā ātmā, pavanathī kṣhubdha thayelā samudranī māphak, agnānane līdhe anek vikalpo karato thako kṣhubdha thāy chhe ane e rītejoke paramārthe te shuddhagnānaghan chhe topaṇ agnānathī kartā thāy chhe. 58.

gnānathī ātmā kartā thato nathī em have kahe chhe

shlokārtha[ हंसः वाःपयसोः इव ] jem hans dūdh ane pāṇīnā visheṣhane (taphāvatane) jāṇe chhe tem [ यः ] je jīv [ ज्ञानात् ] gnānane līdhe [ विवेचकतया ] vivekavāḷo (bhedagnānavāḷo) hovāthī [ परात्मनोः तु ] paranā ane potānā [ विशेषम् ] visheṣhane [ जानाति ]

23