samayasār
[ bhagavānashrīkundakund-
जीवात्पृथग्भूत एव पुद्गलद्रव्यस्य परिणामः —
जइ जीवेण सह च्चिय पोग्गलदव्वस्स कम्मपरिणामो ।
एवं पोग्गलजीवा हु दो वि कम्मत्तमावण्णा ।।१३७।।
एक्कस्स दु परिणामो पोग्गलदव्वस्स कम्मभावेण ।
ता जीवभावहेदूहिं विणा कम्मस्स परिणामो ।।१३८।।
यदि जीवेन सह चैव पुद्गलद्रव्यस्य कर्मपरिणामः ।
एवं पुद्गलजीवौ खलु द्वावपि कर्मत्वमापन्नौ ।।१३७।।
एकस्य तु परिणामः पुद्गलद्रव्यस्य कर्मभावेन ।
तज्जीवभावहेतुभिर्विना कर्मणः परिणामः ।।१३८।।
यदि पुद्गलद्रव्यस्य तन्निमित्तभूतरागाद्यज्ञानपरिणामपरिणतजीवेन सहैव कर्मपरिणामो
jīvathī judun ja pudgaladravyanun pariṇām chhe em have pratipādan kare chheḥ —
jo karmarūp pariṇām, jīv bheḷā ja, pudgalanā bane,
to jīv ne pudgal ubhay paṇ karmapaṇun pāme are! 137.
paṇ karmabhāve pariṇaman chhe ek pudgaladravyane,
jīvabhāvahetuthī alag, tethī, karmanā pariṇām chhe. 138.
gāthārthaḥ — [ यदि ] jo [ पुद्गलद्रव्यस्य ] pudgaladravyane [ जीवेन सह चैव ] jīvanī sāthe
ja [ कर्मपरिणामः ] karmarūp pariṇām thāy chhe (arthāt banne bheḷān thaīne ja karmarūpe pariṇame
chhe) em mānavāmān āve to [ एवं ] e rīte [ पुद्गलजीवौ द्वौ अपि ] pudgal ane jīv banne
[ खलु ] kharekhar [ कर्मत्वम् आपन्नौ ] karmapaṇāne pāme. [ तु ] parantu [ कर्मभावेन ] karmabhāve
[ परिणामः ] pariṇām to [ पुद्गलद्रव्यस्य एकस्य ] pudgaladravyane ekane ja thāy chhe [ तत् ] tethī
[ जीवभावहेतुभिः विना ] jīvabhāvarūp nimittathī rahit ja arthāt judun ja [ कर्मणः ] karmanun
[ परिणामः ] pariṇām chhe.
ṭīkāḥ — jo pudgaladravyane, karmapariṇāmanā nimittabhūt evā rāgādi-agnānapariṇāme
pariṇamelā jīvanī sāthe ja (arthāt banne bhegān maḷīne ja), karmarūp pariṇām thāy chhe — em
212