पुष्कलोच्चलविकल्पवीचिभिः ।
कृत्स्नमस्यति तदस्मि चिन्महः ।।९१।।
(nayapakṣhanī bhūmine) [ व्यतीत्य ] oḷaṅgī jaīne (tattvavedī) [ अन्तः बहिः ] andar ane bahār [ समरसैकरसस्वभावं ] samatā-rasarūpī ek ras ja jeno svabhāv chhe evā [ अनुभूतिमात्रम् एकम् स्वं भावम् ] anubhūtimātra ek potānā bhāvane ( – svarūpane) [ उपयाति ] pāme chhe. 90.
shlokārthaḥ — [ पुष्कल-उत्-चल-विकल्प-वीचिभिः उच्छलत् ] puṣhkaḷ, moṭā, chañchaḷ vikalparūp taraṅgo vaḍe ūṭhatī [ इदम् एवम् कृत्स्नम् इन्द्रजालम् ] ā samasta indrajāḷane [ यस्य विस्फु रणम् एव ] jenun ❋sphuraṇ mātra ja [ तत्क्षणं ] tatkṣhaṇ [ अस्यति ] bhagāḍī mūke chhe [ तत् चिन्महः अस्मि ] te chinmātra tejaḥpuñj hun chhun.
bhāvārthaḥ — chaitanyano anubhav thatān samasta nayonā vikalparūpī indrajāḷ te kṣhaṇe ja vilay pāme chhe; evo chitprakāsh hun chhun. 91.
‘pakṣhātikrāntanun (pakṣhane oḷaṅgī gayelānun) shun svarūp chhe?’ — e prashnanā uttararūp gāthā have kahe chheḥ —
gāthārthaḥ — [ नयपक्षपरिहीनः ] nayapakṣhathī rahit jīv, [ समयप्रतिबद्धः ] samayathī pratibaddha ❋ sphuraṇ = pharakavun te; dhanuṣhya-ṭaṅkār karavo te.
226