Samaysar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Gatha: 150.

< Previous Page   Next Page >


Page 242 of 642
PDF/HTML Page 273 of 673

 

samayasār
[ bhagavānashrīkundakund-

तत्त्वतः कुत्सितशीलां विज्ञाय तया सह रागसंसर्गौ प्रतिषेधयति

अथोभयं कर्म बन्धहेतुं प्रतिषेध्यं चागमेन साधयति
रत्तो बंधदि कम्मं मुच्चदि जीवो विरागसंपत्तो
एसो जिणोवदेसो तम्हा कम्मेसु मा रज्ज ।।१५०।।
रक्तो बध्नाति कर्म मुच्यते जीवो विरागसम्प्राप्तः
एषो जिनोपदेशः तस्मात् कर्मसु मा रज्यस्व ।।१५०।।

यः खलु रक्तोऽवश्यमेव कर्म बध्नीयात् विरक्त एव मुच्येतेत्ययमागमः स सामान्येन रक्तत्वनिमित्तत्वाच्छुभमशुभमुभयं कर्माविशेषेण बन्धहेतुं साधयति, तदुभयमपि कर्म प्रतिषेधयति च


paramārthe būrī jāṇīne tenī sāthe rāg tathā sansarga karato nathī.

bhāvārthaḥhāthīne pakaḍavā hāthaṇī rākhavāmān āve chhe; hāthī kāmāndh thayo thako te hāthaṇīrūpī kūṭaṇī sāthe rāg tathā sansarga kare chhe tethī pakaḍāī jaīne parādhīn thaīne duḥkh bhogave chhe, ane jo chatur hāthī hoy to tenī sāthe rāg tathā sansarga karato nathī; tevī rīte agnānī jīv karmaprakr̥itine sārī samajīne tenī sāthe rāg tathā sansarga kare chhe tethī bandhamān paḍī parādhīn thaīne sansāranān duḥkh bhogave chhe, ane jo gnānī hoy to tenī sāthe rāg tathā sansarga kadī karato nathī.

have, banne karmo bandhanān kāraṇ chhe ane niṣhedhavāyogya chhe em āgamathī siddha kare chheḥ

jīv rakta bāndhe karmane, vairāgyaprāpta mukāy chhe,
e jin taṇo upadesh; tethī na rāch tun karmo viṣhe. 150.

gāthārthaḥ[ रक्तः जीवः ] rāgī jīv [ कर्म ] karma [ बध्नाति ] bāndhe chhe ane [ विरागसम्प्राप्तः ] vairāgyane pāmelo jīv [ मुच्यते ] karmathī chhūṭe chhe[ एषः ][ जिनोपदेशः ] jinabhagavānano upadesh chhe; [ तस्मात् ] māṭe (he bhavya jīv!) tun [ कर्मसु ] karmomān [ मा रज्यस्व ] prītirāg na kar.

ṭīkāḥ‘‘rakta arthāt rāgī avashya karma bāndhe ane virakta arthāt virāgī ja karmathī chhūṭe’’ evun je ā āgamavachan chhe te, sāmānyapaṇe rāgīpaṇānā nimittapaṇāne līdhe shubh ane ashubh banne karmane avisheṣhapaṇe bandhanān kāraṇ tarīke siddha kare chhe ane

242