Samaysar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Gatha: 164-165.

< Previous Page   Next Page >


Page 262 of 642
PDF/HTML Page 293 of 673

 

samayasār
[ bhagavānashrīkundakund-
तत्रास्रवस्वरूपमभिदधाति
मिच्छत्तं अविरमणं कसायजोगा य सण्णसण्णा दु
बहुविहभेया जीवे तस्सेव अणण्णपरिणामा ।।१६४।।
णाणावरणादीयस्स ते दु कम्मस्स कारणं होंति
तेसिं पि होदि जीवो य रागदोसादिभावकरो ।।१६५।।
मिथ्यात्वमविरमणं कषाययोगौ च संज्ञासंज्ञास्तु
बहुविधभेदा जीवे तस्यैवानन्यपरिणामाः ।।१६४।।
ज्ञानावरणाद्यस्य ते तु कर्मणः कारणं भवन्ति
तेषामपि भवति जीवश्च रागद्वेषादिभावकरः ।।१६५।।
रागद्वेषमोहा आस्रवाः इह हि जीवे स्वपरिणामनिमित्ताः अजडत्वे सति चिदाभासाः
have āsravanun svarūp kahe chheḥ
mithyātva ne avirat, kaṣhāyo, yog 1sañgna 2asañgna chhe,
1e vividh bhede jīvamān, jīvanā ananya pariṇām chhe; 164.
vaḷī 2teh gnānāvaraṇaādik karmanān kāraṇ bane,
ne temanun paṇ jīv bane je rāgadveṣhādik kare. 165.

gāthārthaḥ[ मिथ्यात्वम् ] mithyātva, [ अविरमणं ] aviramaṇ, [ कषाययोगौ च ] kaṣhāy ane yoge āsravo [ संज्ञासंज्ञाः तु ] sañgna (arthāt chetananā vikār) paṇ chhe ane asañgna (arthāt pudgalanā vikār) paṇ chhe. [ बहुविधभेदाः ] vividh bhedavāḷā sañgna āsravo[ जीवे ] ke jeo jīvamān utpanna thāy chhe teo[ तस्य एव ] jīvanā ja [ अनन्यपरिणामाः ] ananya pariṇām chhe. [ ते तु ] vaḷī asañgna āsravo [ ज्ञानावरणाद्यस्य कर्मणः ] gnānāvaraṇ ādi karmanun [ कारणं ] kāraṇ (nimitta) [ भवन्ति ] thāy chhe [ च ] ane [ तेषाम् अपि ] temane paṇ (arthāt asañgna āsravone paṇ karmabandhanun nimitta thavāmān) [ रागद्वेषादिभावकरः जीवः ] rāgadveṣhādi bhāv karanāro jīv [ भवति ] kāraṇ (nimitta) thāy chhe.

ṭīkāḥā jīvamān rāg, dveṣh ane mohe āsravo potānā pariṇāmanā nimitte thāy chhe māṭe teo jaḍ nahi hovāthī chidābhās chhe (jemān chaitanyano ābhās chhe evā chhe, chidvikār chhe).

262