Samaysar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Kalash: 115.

< Previous Page   Next Page >


Page 268 of 642
PDF/HTML Page 299 of 673

 

samayasār
[ bhagavānashrīkundakund-

ये खलु पूर्वमज्ञानेन बद्धा मिथ्यात्वाविरतिकषाययोगा द्रव्यास्रवभूताः प्रत्ययाः, ते ज्ञानिनो द्रव्यान्तरभूता अचेतनपुद्गलपरिणामत्वात् पृथ्वीपिण्डसमानाः ते तु सर्वेऽपि- स्वभावत एव कार्माणशरीरेणैव सम्बद्धाः, न तु जीवेन अतः स्वभावसिद्ध एव द्रव्यास्रवाभावो ज्ञानिनः

(उपजाति)
भावास्रवाभावमयं प्रपन्नो
द्रव्यास्रवेभ्यः स्वत एव भिन्नः
ज्ञानी सदा ज्ञानमयैकभावो
निरास्रवो ज्ञायक एक एव
।।११५।।

samasta [ प्रत्ययाः ] pratyayo [ पृथ्वीपिण्डसमानाः ] māṭīnān ḍhephān samān chhe [ तु ] ane [ ते ] te [ कर्मशरीरेण ] (mātra) kārmaṇ sharīr sāthe [ बद्धाः ] bandhāyel chhe.

ṭīkāḥje pūrve agnān vaḍe bandhāyelā mithyātva, avirati, kaṣhāy ane yogarūp dravyāsravabhūt pratyayo chhe, te anyadravyasvarūp pratyayo achetan pudgalapariṇāmavāḷā hovāthī gnānīne māṭīnān ḍhephān samān chhe (jevā māṭī vagere pudgalaskandho chhe tevā ja e pratyayo chhe); te to badhāy, svabhāvathī ja mātra kārmaṇ sharīr sāthe bandhāyelā chhesambandhavāḷā chhe, jīv sāthe nahi; māṭe gnānīne dravyāsravano abhāv svabhāvathī ja siddha chhe.

bhāvārthaḥgnānīne je pūrve agnānadashāmān bandhāyelā mithyātvādi dravyāsravabhūt pratyayo chhe te to māṭīnān ḍhephānnī māphak pudgalamay chhe tethī teo svabhāvathī ja amūrtik chaitanyasvarūp jīvathī bhinna chhe. temano bandh athavā sambandh pudgalamay kārmaṇ sharīr sāthe ja chhe, chinmay jīv sāthe nathī. māṭe gnānīne dravyāsravano abhāv to svabhāvathī ja chhe. (vaḷī gnānīne bhāvāsravano abhāv hovāthī, dravya āsravo navān karmanā āsravaṇanun kāraṇ thatā nathī tethī te draṣhṭie paṇ gnānīne dravya āsravano abhāv chhe.)

have ā arthanun kaḷasharūp kāvya kahe chheḥ

shlokārthaḥ[ भावास्रव-अभावम् प्रपन्नः ] bhāvāsravonā abhāvane pāmelo ane [ द्रव्यास्रवेभ्यः स्वतः एव भिन्नः ] dravyāsravothī to svabhāvathī ja bhinna evo [ अयं ज्ञानी ] gnānī[ सदा ज्ञानमय-एक-भावः ] ke je sadā ek gnānamay bhāvavāḷo chhe te[ निरास्रवः ] nirāsrav ja chhe, [ एकः ज्ञायकः एव ] mātra ek gnāyak ja chhe.

268