kahānajainashāstramāḷā ]
यो हि ज्ञानी स बुद्धिपूर्वकरागद्वेषमोहरूपास्रवभावाभावात् निरास्रव एव । किन्तु सोऽपि यावज्ज्ञानं सर्वोत्कृष्टभावेन द्रष्टुं ज्ञातुमनुचरितुं वाऽशक्तः सन् जघन्यभावेनैव ज्ञानं पश्यति जानात्यनुचरति च तावत्तस्यापि, जघन्यभावान्यथानुपपत्त्याऽनुमीयमानाबुद्धिपूर्वककलङ्कविपाक- सद्भावात्, पुद्गलकर्मबन्धः स्यात् । अतस्तावज्ज्ञानं द्रष्टव्यं ज्ञातव्यमनुचरितव्यं च यावज्ज्ञानस्य यावान् पूर्णो भावस्तावान् दृष्टो ज्ञातोऽनुचरितश्च सम्यग्भवति । ततः साक्षात् ज्ञानीभूतः सर्वथा निरास्रव एव स्यात् ।
gāthārthaḥ — [ यत् ] kāraṇ ke [ दर्शनज्ञानचारित्रं ] darshan-gnān-chāritra [ जघन्यभावेन ] jaghanya bhāve [ परिणमते ] pariṇame chhe [ तेन तु ] tethī [ ज्ञानी ] gnānī [ विविधेन ] anek prakāranān [ पुद्गलकर्मणा ] pudgalakarmathī [ बध्यते ] bandhāy chhe.
ṭīkāḥ — je kharekhar gnānī chhe te, buddhipūrvak (ichchhāpūrvak) rāgadveṣhamoharūpī āsravabhāvono tene abhāv hovāthī, nirāsrav ja chhe. parantu tyān eṭalun visheṣh chhe ke — te gnānī jyān sudhī gnānane sarvotkr̥uṣhṭa bhāve dekhavāne, jāṇavāne ane ācharavāne ashakta vartato thako jaghanya bhāve ja gnānane dekhe chhe, jāṇe chhe ane āchare chhe tyān sudhī tene paṇ, jaghanya bhāvanī anyathā anupapatti vaḍe (arthāt jaghanya bhāv anya rīte nahi banato hovāne līdhe) jenun anumān thaī shake chhe evā abuddhipūrvak karmakalaṅkanā vipākano sadbhāv hovāthī, pudgalakarmano bandh thāy chhe. māṭe tyān sudhī gnānane dekhavun, jāṇavun ane ācharavun ke jyān sudhīmān gnānano jevaḍo pūrṇa bhāv chhe tevaḍo dekhavāmān, jāṇavāmān ane ācharavāmān barābar āvī jāy. tyārathī sākṣhāt gnānī thayo thako (ātmā) sarvathā nirāsrav ja hoy chhe.
bhāvārthaḥ — gnānīne buddhipūrvak (agnānamay) rāgadveṣhamohano abhāv hovāthī gnānī nirāsrav ja chhe. parantu jyān sudhī kṣhāyopashamik gnān chhe tyān sudhī te gnānī gnānane sarvotkr̥uṣhṭa