Samaysar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Gatha: 179-180.

< Previous Page   Next Page >


Page 281 of 642
PDF/HTML Page 312 of 673

 

kahānajainashāstramāḷā ]    

āsrav adhikār    
281    
जह पुरिसेणाहारो गहिदो परिणमदि सो अणेयविहं
मंसवसारुहिरादी भावे उदरग्गिसंजुत्तो ।।१७९।।
तह णाणिस्स दु पुव्वं जे बद्धा पच्चया बहुवियप्पं
बज्झंते कम्मं ते णयपरिहीणा दु ते जीवा ।।१८०।।
यथा पुरुषेणाहारो गृहीतः परिणमति सोऽनेकविधम्
मांसवसारुधिरादीन् भावान् उदराग्निसंयुक्तः ।।१७९।।
तथा ज्ञानिनस्तु पूर्वं ये बद्धाः प्रत्यया बहुविकल्पम्
बध्नन्ति कर्म ते नयपरिहीनास्तु ते जीवाः ।।१८०।।

यदा तु शुद्धनयात् परिहीणो भवति ज्ञानी तदा तस्य रागादिसद्भावात्, पूर्वबद्धाः द्रव्यप्रत्ययाः, स्वस्य हेतुत्वहेतुसद्भावे हेतुमद्भावस्यानिवार्यत्वात्, ज्ञानावरणादिभावैः पुद्गलकर्म बन्धं परिणमयन्ति न चैतदप्रसिद्धं, पुरुषगृहीताहारस्योदराग्निना रसरुधिरमांसादिभावैः

have ā ja arthane draṣhṭānt dvārā draḍh kare chheḥ

puruṣhe grahel ahār je, udarāgnine sanyog te
bahuvidh māns, vasā ane rudhirādi bhāve pariṇame; 179.
tyam gnānīne paṇ pratyayo je pūrvakāḷanibaddha ta
bahuvidh bāndhe karma, jo jīv shuddhanayaparichyut bane. 180.

gāthārthaḥ[ यथा ] jem [ पुरुषेण ] puruṣh vaḍe [ गृहीतः ] grahāyelo [ आहारः ] je āhār [ सः ] te [ उदराग्निसंयुक्तः ] udarāgnithī sanyukta thayo thako [ अनेकविधम् ] anek prakāre [ मांसवसा- रुधिरादीन् ] māns, vasā, rudhir ādi [ भावान् ] bhāvorūpe [ परिणमति ] pariṇame chhe, [ तथा तु ] tem [ ज्ञानिनः ] gnānīne [ पूर्वं बद्धाः ] pūrve bandhāyelā [ ये प्रत्ययाः ] je dravyāsravo chhe [ ते ] te [ बहुविकल्पम् ] bahu prakāranān [ कर्म ] karma [ बध्नन्ति ] bāndhe chhe;[ ते जीवाः ] evā jīvo [ नयपरि- हीनाः तु ] shuddhanayathī chyut thayelā chhe. (gnānī shuddhanayathī chyut thāy to tene karma bandhāy chhe.)

ṭīkāḥjyāre gnānī shuddhanayathī chyut thāy tyāre tene rāgādibhāvono sadbhāv thavāthī, pūrvabaddha dravyapratyayo, potāne (dravyapratyayone) karmabandhanā hetupaṇānā hetuno sadbhāv thatān hetumān bhāvanun (kāryabhāvanun) anivāryapaṇun hovāthī, gnānāvaraṇādi bhāve pudgalakarmane

36