kahānajainashāstramāḷā ]
यथा कश्चित्पुरुषो मैरेयं प्रति प्रवृत्ततीव्रारतिभावः सन् मैरेयं पिबन्नपि तीव्रारति- भावसामर्थ्यान्न माद्यति, तथा रागादिभावानामभावेन सर्वद्रव्योपभोगं प्रति प्रवृत्ततीव्रविरागभावः सन् विषयानुपभुञ्जानोऽपि तीव्रविरागभावसामर्थ्यान्न बध्यते ज्ञानी ।
स्वं फलं विषयसेवनस्य ना ।
सेवकोऽपि तदसावसेवकः ।।१३५।।
gāthārthaḥ — [ यथा ] jem [ पुरुषः ] koī puruṣh [ मद्यं ] madirāne [ अरतिभावेन ] aratibhāve (aprītithī) [ पिबन् ] pīto thako [ न माद्यति ] matta thato nathī, [ तथा एव ] tevī ja rīte [ ज्ञानी अपि ] gnānī paṇ [ द्रव्योपभोगे ] dravyanā upabhog pratye [ अरतः ] arat (arthāt vairāgyabhāve) vartato thako [ न बध्यते ] (karmothī) bandhāto nathī.
ṭīkāḥ — jem koī puruṣh, madirā pratye jene tīvra aratibhāv pravartyo chhe evo vartato thako, madirāne pītān chhatān paṇ, tīvra aratibhāvanā sāmarthyane līdhe matta thato nathī, tem gnānī paṇ, rāgādibhāvonā abhāvathī sarva dravyonā upabhog pratye jene tīvra vairāgyabhāv pravartyo chhe evo vartato thako, viṣhayone bhogavatān chhatān paṇ, tīvra vairāgyabhāvanā sāmarthyane līdhe (karmothī) bandhāto nathī.
bhāvārthaḥ – e vairāgyanun sāmarthya chhe ke gnānī viṣhayone sevato chhato paṇ karmothī bandhāto nathī.
have ā arthanun ane āgaḷanī gāthānā arthanī sūchanānun kāvya kahe chheḥ —