Samaysar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Gatha: 197.

< Previous Page   Next Page >


Page 308 of 642
PDF/HTML Page 339 of 673

 

samayasār
[ bhagavānashrīkundakund-
अथैतदेव दर्शयति
सेवंतो वि ण सेवदि असेवमाणो वि सेवगो कोई
पगरणचेट्ठा कस्स वि ण य पायरणो त्ति सो होदि ।।१९७।।
सेवमानोऽपि न सेवते असेवमानोऽपि सेवकः कश्चित्
प्रकरणचेष्टा कस्यापि न च प्राकरण इति स भवति ।।१९७।।

यथा कश्चित् प्रकरणे व्याप्रियमाणोऽपि प्रकरणस्वामित्वाभावात् न प्राकरणिकः, अपरस्तु तत्राव्याप्रियमाणोऽपि तत्स्वामित्वात्प्राकरणिकः, तथा सम्यग्दृष्टिः पूर्वसञ्चितकर्मोदय-


sevato chhato paṇ [ ज्ञानवैभव-विरागता-बलात् ] gnānavaibhavanā ane virāgatānā baḷathī [ विषयसेवनस्य स्वं फलं ] viṣhayasevananā nijaphaḷane (rañjit pariṇāmane) [ न अश्नुते ] bhogavato nathīpāmato nathī, [ तत् ] tethī [ असौ ] ā (puruṣh) [ सेवकः अपि असेवकः ] sevak chhatān asevak chhe (arthāt viṣhayone sevatān chhatān nathī sevato).

bhāvārthaḥgnān ane virāgatānun evun koī achintya sāmarthya chhe ke gnānī indriyonā viṣhayone sevato hovā chhatān tene sevanāro kahī shakāto nathī, kāraṇ ke viṣhayasevananun phaḷ je rañjit pariṇām tene gnānī bhogavato nathīpāmato nathī. 135.

have ā ja vātane pragaṭ draṣhṭāntathī batāve chheḥ

seve chhatān nahi sevato, aṇasevato sevak bane,
prakaraṇ taṇī cheṣhṭā kare paṇ prākaraṇ jyam nahi ṭhare. 197.

gāthārthaḥ[ कश्चित् ] koī to [ सेवमानः अपि ] viṣhayone sevato chhatān [ न सेवते ] nathī sevato ane [ असेवमानः अपि ] koī nahi sevato chhatān [ सेवकः ] sevanāro chhe[ कस्य अपि ] jem koī puruṣhane [ प्रकरणचेष्टा ] 1prakaraṇanī cheṣhṭā (koī kārya sambandhī kriyā) varte chhe [ न च सः प्राकरणः इति भवति ] topaṇ te 2prākaraṇik nathī.

ṭīkāḥjem koī puruṣh koī prakaraṇanī kriyāmān pravartato hovā chhatān prakaraṇanun svāmīpaṇun nahi hovāthī prākaraṇik nathī ane bījo puruṣh prakaraṇanī kriyāmān nahi pravartato hovā chhatān prakaraṇanun svāmīpaṇun hovāthī prākaraṇik chhe, tevī rīte samyagdraṣhṭi pūrvasañchit karmanā

308

1. prakaraṇ = kārya 2. prākaraṇik = kārya karanāro