kahānajainashāstramāḷā ]
छिद्यतां वा, भिद्यतां वा, नीयतां वा, विप्रलयं यातु वा, यतस्ततो गच्छतु वा, तथापि न परद्रव्यं परिगृह्णामि; यतो न परद्रव्यं मम स्वं, नाहं परद्रव्यस्य स्वामी, परद्रव्यमेव परद्रव्यस्य स्वं, परद्रव्यमेव परद्रव्यस्य स्वामी, अहमेव मम स्वं, अहमेव मम स्वामी इति जानामि ।
सामान्यतः स्वपरयोरविवेकहेतुम् ।
भूयस्तमेव परिहर्तुमयं प्रवृत्तः ।।१४५।।
gāthārthaḥ — [ छिद्यतां वा ] chhedāī jāo, [ भिद्यतां वा ] athavā bhedāī jāo, [ नीयतां वा ] athavā koī laī jāo, [ अथवा विप्रलयम् यातु ] athavā naṣhṭa thaī jāo, [ यस्मात् तस्मात् गच्छतु ] athavā to game te rīte jāo, [ तथापि ] topaṇ [ खलु ] kharekhar [ परिग्रहः ] parigrah [ मम न ] māro nathī.
ṭīkāḥ — paradravya chhedāo, athavā bhedāo, athavā koī tene laī jāo, athavā naṣhṭa thaī jāo, athavā game te rīte jāo, topaṇ hun paradravyane nahi parigrahun; kāraṇ ke ‘paradravya mārun sva nathī, – hun paradravyano svāmī nathī, paradravya ja paradravyanun sva chhe, – paradravya ja paradravyano svāmī chhe, hun ja mārun sva chhun, – hun ja māro svāmī chhun’ — em hun jāṇun chhun.
bhāvārthaḥ — gnānīne paradravyanā bagaḍavā-sudharavāno harṣhaviṣhād hoto nathī.
have ā arthanā kaḷasharūpe ane āgaḷanā kathananī sūchanārūpe kāvya kahe chheḥ —