इच्छा परिग्रहः । तस्य परिग्रहो नास्ति यस्येच्छा नास्ति । इच्छा त्वज्ञानमयो भावः, अज्ञानमयो भावस्तु ज्ञानिनो नास्ति, ज्ञानिनो ज्ञानमय एव भावोऽस्ति । ततो ज्ञानी अज्ञानमयस्य
*shlokārthaḥ — [ इत्थं ] ā rīte [ समस्तम् एव परिग्रहम् ] samasta parigrahane [ सामान्यतः ] sāmānyataḥ [ अपास्य ] chhoḍīne [ अधुना ] have [ स्वपरयोः अविवेकहेतुम् अज्ञानम् उज्झितुमनाः अयं ] sva-paranā avivekanā kāraṇarūp agnānane chhoḍavānun jenun man chhe evo ā [ भूयः ] pharīne [ तम् एव ] tene ja ( – parigrahane ja – ) [ विशेषात् ] visheṣhataḥ [ परिहर्तुम् ] chhoḍavāne [ प्रवृत्तः ] pravr̥utta thayo chhe.
bhāvārthaḥ — svaparane ekarūp jāṇavānun kāraṇ agnān chhe. te agnānane samastapaṇe chhoḍavā ichchhatā jīve pratham to parigrahano sāmānyataḥ tyāg karyo ane have (havenī gāthāomān) te parigrahane visheṣhataḥ (judān judān nām laīne) chhoḍe chhe. 145.
gnānīne dharmano (puṇyano) parigrah nathī em pratham kahe chheḥ —
gāthārthaḥ — [ अनिच्छः ] anichchhakane [ अपरिग्रहः ] aparigrahī [ भणितः ] kahyo chhe [ च ] ane [ ज्ञानी ] gnānī [ धर्मम् ] dharmane (puṇyane) [ न इच्छति ] ichchhato nathī, [ तेन ] tethī [ सः ] te [ धर्मस्य ] dharmano [ अपरिग्रहः तु ] parigrahī nathī, [ ज्ञायकः ] (dharmano) gnāyak ja [ भवति ] chhe.
ṭīkāḥ — ichchhā parigrah chhe. tene parigrah nathī — jene ichchhā nathī. ichchhā to agnānamay bhāv chhe ane agnānamay bhāv gnānīne hoto nathī, gnānīne gnānamay ja bhāv
330
* ā kaḷashano artha ā pramāṇe paṇ thāy chheḥ — [ इत्थं ] ā rīte [ स्वपरयोः अविवेकहेतुम् समस्तम् एव परिग्रहम् ] sva-paranā avivekanā kāraṇarūp samasta parigrahane [ सामान्यतः ] sāmānyataḥ [ अपास्य ] chhoḍīne [ अधुना ] have, [ अज्ञानम् उज्झितुमनाः अयं ] agnānane chhoḍavānun jenun man chhe evo ā, [ भूयः ] pharīne [ तम् एव ] tene ja [ विशेषात् ] visheṣhataḥ [ परिहर्तुम् ] chhoḍavāne [ प्रवृत्तः ] pravr̥utta thayo chhe.