Samaysar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Gatha: 218-219.

< Previous Page   Next Page >


Page 341 of 642
PDF/HTML Page 372 of 673

 

kahānajainashāstramāḷā ]    

nirjarā adhikār    
341    
णाणी रागप्पजहो सव्वदव्वेसु कम्ममज्झगदो
णो लिप्पदि रजएण दु कद्दममज्झे जहा कणयं ।।२१८।।
अण्णाणी पुण रत्तो सव्वदव्वेसु कम्ममज्झगदो
लिप्पदि कम्मरएण दु कद्दममज्झे जहा लोहं ।।२१९।।
ज्ञानी रागप्रहायकः सर्वद्रव्येषु कर्ममध्यगतः
नो लिप्यते रजसा तु कर्दममध्ये यथा कनकम् ।।२१८।।
अज्ञानी पुना रक्त : सर्वद्रव्येषु कर्ममध्यगतः
लिप्यते कर्मरजसा तु कर्दममध्ये यथा लोहम् ।।२१९।।

यथा खलु कनकं कर्दममध्यगतमपि कर्दमेन न लिप्यते, तदलेपस्वभावत्वात्; तथा किल [ सर्वरागरसवर्जनशीलः ] sarva rāgarasanā tyāgarūp svabhāvavāḷo [ स्यात् ] chhe [ ततः ] tethī [ एषः ] te [ कर्ममध्यपतितः अपि ] karma madhye paḍyo hovā chhatān paṇ [ सकलकर्मभिः ] sarva karmothī [ न लिप्यते ] lepāto nathī. 149.

have ā ja arthanun vyākhyān gāthāmān kare chheḥ

chho sarva dravye rāgavarjak gnānī karmanī madhyamān,
paṇ raj thakī lepāy nahi, jyam kanak kardamamadhyamān. 218.
paṇ sarva dravye rāgashīl agnānī karmanī madhyamān,
te karmaraj lepāy chhe, jyam loh kardamamadhyamān. 219.

gāthārthaḥ[ ज्ञानी ] gnānī [ सर्वद्रव्येषु ] ke je sarva dravyo pratye [ रागप्रहायकः ] rāg chhoḍanāro chhe te [ कर्ममध्यगतः ] karma madhye rahelo hoy [ तु ] topaṇ [ रजसा ] karmarūpī rajathī [ नो लिप्यते ] lepāto nathī[ यथा ] jem [ कनकम् ] sonun [ कर्दममध्ये ] kādav madhye rahelun hoy topaṇ lepātun nathī tem. [ पुनः ] ane [ अज्ञानी ] agnānī [ सर्वद्रव्येषु ] ke je sarva dravyo pratye [ रक्तः ] rāgī chhe te [ कर्ममध्यगतः ] karma madhye rahyo thako [ कर्मरजसा ] karmarajathī [ लिप्यते तु ] lepāy chhe[ यथा ] jem [ लोहम् ] lokhaṇḍ [ कर्दममध्ये ] kādav madhye rahyun thakun lepāy chhe (arthāt tene kāṭ lāge chhe) tem.

ṭīkāḥjem kharekhar suvarṇa kādav madhye paḍyun hoy topaṇ kādavathī lepātun nathī