Samaysar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration).

< Previous Page   Next Page >


Page 344 of 642
PDF/HTML Page 375 of 673

 

samayasār
[ bhagavānashrīkundakund-
भुञ्जानस्यापि विविधानि सचित्ताचित्तमिश्रितानि द्रव्याणि
शंखस्य श्वेतभावो नापि शक्यते कृष्णकः कर्तुम् ।।२२०।।
तथा ज्ञानिनोऽपि विविधानि सचित्ताचित्तमिश्रितानि द्रव्याणि
भुञ्जानस्यापि ज्ञानं न शक्यमज्ञानतां नेतुम् ।।२२१।।
यदा स एव शंखः श्वेतस्वभावं तकं प्रहाय
गच्छेत् कृष्णभावं तदा शुक्लत्वं प्रजह्यात् ।।२२२।।
तथा ज्ञान्यपि खलु यदा ज्ञानस्वभावं तकं प्रहाय
अज्ञानेन परिणतस्तदा अज्ञानतां गच्छेत् ।।२२३।।

यथा खलु शंखस्य परद्रव्यमुपभुञ्जानस्यापि न परेण श्वेतभावः कृष्णः कर्तुं शक्येत, परस्य परभावत्वनिमित्तत्वानुपपत्तेः, तथा किल ज्ञानिनः परद्रव्यमुपभुञ्जानस्यापि न परेण ज्ञानमज्ञानं कर्तुं शक्येत, परस्य परभावत्वनिमित्तत्वानुपपत्तेः ततो ज्ञानिनः परापराधनिमित्तो

gāthārthaḥ[ शंखस्य ] jem shaṅkh [ विविधानि ] anek prakāranān [ सचित्ताचित्तमिश्रितानि ] sachitta, achitta ane mishra [ द्रव्याणि ] dravyone [ भुञ्जानस्य अपि ] bhogave chhekhāy chhe topaṇ [ श्वेतभावः ] tenun shvetapaṇun [ कृष्णकः कर्तुं न अपि शक्यते ] (koīthī) kr̥iṣhṇa karī shakātun nathī, [ तथा ] tem [ ज्ञानिनः अपि ] gnānī paṇ [ विविधानि ] anek prakāranān [ सचित्ताचित्तमिश्रितानि ] sachitta, achitta ane mishra [ द्रव्याणि ] dravyone [ भुञ्जानस्य अपि ] bhogave topaṇ [ ज्ञानं ] tenun gnān [ अज्ञानतां नेतुम् न शक्यम् ] (koīthī) agnān karī shakātun nathī.

[ यदा ] jyāre [ सः एव शंखः ] te ja shaṅkh (pote) [ तकं श्वेतस्वभावं ] te shvet svabhāvane [ प्रहाय ] chhoḍīne [ कृष्णभावं गच्छेत् ] kr̥iṣhṇabhāvane pāme (arthāt kr̥iṣhṇabhāve pariṇame) [ तदा ] tyāre [ शुक्लत्वं प्रजह्यात् ] shvetapaṇāne chhoḍe (arthāt kāḷo bane), [ तथा ] tevī rīte [ खलु ] kharekhar [ ज्ञानी अपि ] gnānī paṇ (pote) [ यदा ] jyāre [ तकं ज्ञानस्वभावं ] te gnānasvabhāvane [ प्रहाय ] chhoḍīne [ अज्ञानेन ] agnānarūpe [ परिणतः ] pariṇame [ तदा ] tyāre [ अज्ञानतां ] agnānapaṇāne [ गच्छेत् ] pāme.

ṭīkāḥjem shaṅkh paradravyane bhogavekhāy topaṇ tenun shvetapaṇun par vaḍe kr̥iṣhṇa karī shakātun nathī kāraṇ ke par arthāt paradravya koī dravyane parabhāvasvarūp karavānun nimitta (arthāt kāraṇ) banī shakatun nathī, tevī rīte gnānī paradravyane bhogave topaṇ tenun gnān par vaḍe agnān karī shakātun nathī kāraṇ ke par arthāt paradravya koī dravyane parabhāvasvarūp karavānun nimitta

344