Samaysar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Gatha: 259.

< Previous Page   Next Page >


Page 388 of 642
PDF/HTML Page 419 of 673

 

samayasār
[ bhagavānashrīkundakund-
एसा दु जा मदी दे दुक्खिदसुहिदे करेमि सत्ते त्ति
एसा दे मूढमदी सुहासुहं बंधदे कम्मं ।।२५९।।
एषा तु या मतिस्ते दुःखितसुखितान् करोमि सत्त्वानिति
एषा ते मूढमतिः शुभाशुभं बध्नाति कर्म ।।२५९।।

परजीवानहं हिनस्मि, न हिनस्मि, दुःखयामि, सुखयामि इति य एवायमज्ञानमयो- ऽध्यवसायो मिथ्याद्रष्टेः, स एव स्वयं रागादिरूपत्वात्तस्य शुभाशुभबन्धहेतुः

अथाध्यवसायं बन्धहेतुत्वेनावधारयति je ā agnānasvarūp *adhyavasāy jovāmān āve chhe [सः एव] te adhyavasāy ja, [विपर्ययात्] viparyayasvarūp (viparīt, mithyā) hovāthī, [अस्य बन्धहेतुः] te mithyādraṣhṭine bandhanun kāraṇ chhe.

bhāvārthaḥjūṭho abhiprāy te ja mithyātva, te ja bandhanun kāraṇem jāṇavun. 170.

have, ā agnānamay adhyavasāy ja bandhanun kāraṇ chhe em gāthāmān kahe chheḥ

ā buddhi je tuj‘dukhit tem sukhī karun chhun jīvane’,
te mūḍh mati tārī are! shubh ashubh bāndhe karmane. 259.

gāthārthaḥ[ते] tārī [या एषा मतिः तु] je ā buddhi chhe ke hun [सत्त्वान्] jīvone [दुःखितसुखितान्] duḥkhī-sukhī [करोमि इति] karun chhun, [एषा ते मूढमतिः] te ā tārī mūḍh buddhi ja (mohasvarūp buddhi ja) [शुभाशुभं कर्म] shubhāshubh karmane [बध्नाति] bāndhe chhe.

ṭīkāḥ‘par jīvone hun haṇun chhun, nathī haṇato, duḥkhī karun chhun, sukhī karun chhun’ evo je ā agnānamay adhyavasāy mithyādraṣhṭine chhe, te ja (arthāt te adhyavasāy ja) pote rāgādirūp hovāthī tene (mithyādraṣhṭine) shubhāshubh bandhanun kāraṇ chhe.

bhāvārthaḥmithyā adhyavasāy bandhanun kāraṇ chhe.

have, adhyavasāyane bandhanā kāraṇ tarīke barābar nakkī kare chheṭharāve chhe (arthāt

388

* je pariṇām mithyā abhiprāy sahit hoy (svaparanā ekatvanā abhiprāy sahit hoy) athavā vaibhāvik hoy te pariṇām māṭe adhyavasāy shabda vaparāy chhe. (mithyā) nishchay, (mithyā) abhiprāy evā arthamān paṇ te shabda vaparāy chhe.