यथा खलु केवलः स्फ टिकोपलः, परिणामस्वभावत्वे सत्यपि, स्वस्य शुद्धस्वभावत्वेन रागादिनिमित्तत्वाभावात् रागादिभिः स्वयं न परिणमते, परद्रव्येणैव स्वयं रागादिभावापन्नतया स्वस्य रागादिनिमित्तभूतेन, शुद्धस्वभावात्प्रच्यवमान एव, रागादिभिः परिणम्यते; तथा केवलः किलात्मा, परिणामस्वभावत्वे सत्यपि, स्वस्य शुद्धस्वभावत्वेन रागादिनिमित्तत्वाभावात् रागादिभिः
gāthārthaḥ — [यथा] jem [स्फ टिकमणिः] sphaṭikamaṇi [शुद्धः] shuddha hovāthī [रागाद्यैः] rāgādirūpe (ratāsh-ādirūpe) [स्वयं] potānī meḷe [न परिणमते] pariṇamato nathī [तु] parantu [अन्यैः रक्तादिभिः द्रव्यैः] anya rakta ādi dravyo vaḍe [सः] te [रज्यते] rakta ( – rāto) ādi karāy chhe, [एवं] tem [ज्ञानी] gnānī arthāt ātmā [शुद्धः] shuddha hovāthī [रागाद्यैः] rāgādirūpe [स्वयं] potānī meḷe [न परिणमते] pariṇamato nathī [तु] parantu [अन्यैः रागादिभिः दोषैः] anya rāgādi doṣho vaḍe [सः] te [रज्यते] rāgī ādi karāy chhe.
ṭīkāḥ — jevī rīte kharekhar kevaḷ ( – ekalo) sphaṭikamaṇi, pote pariṇaman- svabhāvavāḷo hovā chhatān, potāne shuddhasvabhāvapaṇāne līdhe rāgādinun nimittapaṇun nahi hovāthī (arthāt pote potāne lālāsh-ādirūp pariṇamananun nimitta nahi hovāthī) potānī meḷe rāgādirūpe pariṇamato nathī, parantu je potānī meḷe rāgādibhāvane pāmatun hovāthī sphaṭikamaṇine rāgādinun nimitta thāy chhe evā paradravya vaḍe ja, shuddhasvabhāvathī chyut thato thako ja, rāgādirūpe pariṇamāvāy chhe; tevī rīte kharekhar kevaḷ ( – ekalo) ātmā, pote pariṇamanasvabhāvavāḷo hovā chhatān, potāne shuddhasvabhāvapaṇāne līdhe rāgādinun nimittapaṇun nahi hovāthī (arthāt pote
412