Samaysar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Gatha: 293.

< Previous Page   Next Page >


Page 428 of 642
PDF/HTML Page 459 of 673

 

samayasār
[ bhagavānashrīkundakund-
यथा बन्धांश्छित्वा च बन्धनबद्धस्तु प्राप्नोति विमोक्षम्
तथा बन्धांश्छित्वा च जीवः सम्प्राप्नोति विमोक्षम् ।।२९२।।

कर्मबद्धस्य बन्धच्छेदो मोक्षहेतुः, हेतुत्वात्, निगडादिबद्धस्य बन्धच्छेदवत् एतेन उभयेऽपि पूर्वे आत्मबन्धयोर्द्विधाकरणे व्यापार्येते

किमयमेव मोक्षहेतुरिति चेत्

बंधाणं च सहावं वियाणिदुं अप्पणो सहावं च
बंधेसु जो विरज्जदि सो कम्मविमोक्खणं कुणदि ।।२९३।।
बन्धानां च स्वभावं विज्ञायात्मनः स्वभावं च
बन्धेषु यो विरज्यते स कर्मविमोक्षणं करोति ।।२९३।।

gāthārthaḥ[यथा च] jem [बन्धनबद्धः तु] bandhanathī bandhāyelo puruṣh [बन्धान् छित्वा] bandhone chhedīne [विमोक्षम् प्राप्नोति] mokṣha pāme chhe, [तथा च] tem [जीवः] jīv [बन्धान् छित्वा] bandhone chhedīne [विमोक्षम् सम्प्राप्नोति] mokṣha pāme chhe.

ṭīkāḥkarmathī bandhāyelāne bandhano chhed mokṣhanun kāraṇ chhe, kem ke jem beḍī ādithī bandhāyelāne bandhano chhed bandhathī chhūṭavānun kāraṇ chhe tem karmathī bandhāyelāne karmabandhano chhed karmabandhathī chhūṭavānun kāraṇ chhe. āthī (ā kathanathī), pūrve kahelā bannene (jeo bandhanā svarūpanā gnānamātrathī santuṣhṭa chhe temane ane jeo bandhanā vichār karyā kare chhe temane) ātmā ane bandhanā dvidhākaraṇamān vyāpār karāvavāmān āve chhe (arthāt ātmā ane bandhane judā judā karavā pratye lagāḍavāmānjoḍavāmānudyam karāvavāmān āve chhe).

‘mātra ā ja (arthāt bandhano chhed ja) mokṣhanun kāraṇ kem chhe?’ em pūchhavāmān āvatān have teno uttar kahe chheḥ

bandho taṇo jāṇī svabhāv, svabhāv jāṇī ātmano,
je bandh mānhī virakta thāye, karmamokṣha kare aho! 293.

gāthārthaḥ[बन्धानां स्वभावं च] bandhonā svabhāvane [आत्मनः स्वभावं च] ane ātmānā svabhāvane [विज्ञाय] jāṇīne [बन्धेषु] bandho pratye [यः] je [विरज्यते] virakta thāy chhe, [सः] te [कर्मविमोक्षणं करोति] karmothī mukāy chhe.

428